B) La structure n’est pas l’écriture.

Il est facile de voir dans les énoncés bruts que les écrits de planification font largement abstraction de la grammaire constitutive du langage commun et que l’usage du signe ne renvoie pas toujours à un objet précis. Notre connaissance de l’enseignement du handball nous autorise une plus grande familiarité avec ce genre d’écrit, au sens que John Langshaw Austin (1962) donne à ce mot « familiarité » c'est-à-dire une culture locale partagée. Les traces écrites ne sont pas structurées selon une logique grammaticale et syntaxique mais selon une logique fonctionnelle qui prépare à l’enseignement. À lire Catherine Kerbat-Orecchioni (2001), le langage oral ou écrit a trois fonctions : transmettre, informer, ordonner. Si l’écrit de planification ne s’adresse finalement qu’à l’enseignant lui-même, il ne reste pas simplement le miroir de la pensée de son auteur mais devient aussi un moyen d’influencer son raisonnement et d’organiser sa pensée.