Université Lumière Lyon 2
École doctorale : Sciences de l’Éducation, Psychologie, Information et Communication
Équipe de recherche de Lyon en sciences de l’information et de la communication
Usages et besoins en information des agriculteurs en Algérie
Thèse de doctorat en Sciences de l’information et de la communication
Sous la direction de Mohamed HASSOUN
Présentée et soutenue publiquement le : 19 octobre 2009
Devant un jury composé de :
Mohamed HASSOUN, Professeur des universités, ENSSIB
Rosa ISSOLAH, Professeur des universités, ENSA, Alger
Ahmed SILEM, Professeur des universités, Université Lyon3
Jean-François GIOVANNETTI, Inspecteur général, Ministère de l’agriculture détaché
Omar LAROUK, Maître de Conférences, ENSSIB

Contrat de diffusion

Ce document est diffusé sous le contrat Creative Commons «  Paternité – pas d’utilisation commerciale - pas de modification  » : vous êtes libre de le reproduire, de le distribuer et de le communiquer au public à condition d’en mentionner le nom de l’auteur et de ne pas le modifier, le transformer, l’adapter ni l’utiliser à des fins commerciales.

Dédicace

A mes parents
A mes frères et sœurs que j’aime beaucoup
A mes neveux et nièces, avec une pensée toute particulière pour Si Moh
A toutes les personnes qui occupent une grande place dans mon cœur

Remerciements

Cette thèse m’a offert le plaisir de renouer avec le monde agricole, que j’ai découvert et apprécié à travers ma carrière professionnelle dans le secteur agricole et durant la préparation de mon mémoire de magistère. Elle est en quelque sorte un continuum du travail d’évaluation des besoins en information des chercheurs déjà effectué. Arrivant à la dernière ligne droite de cette belle aventure, je ne peux l’achever sans remercier les personnes, institutions dont l’esprit de collaboration m’a permis de mener à bien cette recherche.

Je tiens tout d'abord à remercier mon directeur de thèse, M. Mohamed Hassoun, qui m’a fait confiance et accepté de diriger ce travail malgré ses nombreuses charges. Grand merci pour sa gentillesse, sa disponibilité, sa compréhension et l'hospitalité dont il a fait preuve envers moi lors des différents séjours à Lyon, il a été plus qu’un professeur pour moi, son amitié et ses qualités humaines exceptionnelles me touche profondément, qu’il trouve ici l’expression de ma profonde gratitude

J'aimerais de plus souligner ma reconnaissance et ma gratitude enversMme Rosa Issolah qui m’a fait l'honneur d’accepter de codiriger ce travail, dont j'espère avoir été à la hauteur. Grand merci de m'avoir guidé, encouragé, conseillé, fait confiance. Pendant toute la préparation de cette thèse, elle m’a laissé une grande liberté dans l’orientation de ma réflexion tout en me soutenant et en m’encourageant dans les moments difficiles de la vie d’un thésard, sa gentillesse et qualités humaines me touchent profondément, merci pour tout.

Toute ma reconnaissance va à M. Ahmed Silem, du temps qu’il a consacré à la lecture du document, ses conseils avisés, sa générosité intellectuelle, sa rigueur et son intégrité scientifique m’ont profondément touché. J’ai beaucoup apprécié sa contribution scientifique à la qualité de ce travail. Je le remercie pour son aide et de m’avoir fait l'honneur de participer au Jury de soutenance.

Grand merci à Omar Larouk, car en dépit de son plan charge, il a eu la gentillesse d’accepter de prendre le risque d’une première lecture d’une thèse encore désarticulée, ses qualités exceptionnelles, ses critiques judicieuses m’ont permis de structurer ce travail. Je le remercie pour sa gentillesse, sa disponibilité et l’honneur qu’il me fait en acceptant d’être membre du jury

Grand merci à M. Jean-François Giovannetti qui est un des précurseurs de l’information agricole, je lui exprime ma reconnaissance de m’avoir suggérée le sujet et ma gratitude pour l’intérêt qu’il témoigne à ce travail. En dépit de ses nombreuses charges et responsabilités, il a accepté d’être membre du jury, je suis très sensible à cette délicate attention.

J’exprime également mes sincères remerciements à Mme Marie-France Peyrelong pour sa gentillesse, ses encouragements, sa profonde érudition en sociologie des organisations m’a été d’un grand apport. Ses orientations et critiques judicieuses m’ont permis de recentrer mes réflexions. Qu’elle trouve ici ma profonde reconnaissance pour la femme exceptionnelle qu’elle est.

Grand merci à M. Salah Dalhoumi, pour avoir eu la gentillesse de donner plus de rigueur à l’enquête, son regard critique et avisé a donné une nouvelle dimension à ce travail.

Un immense remerciement a Radia pour sa gentillesse et d’avoir ététoujours présente durant toute la thèse, elle m’a soutenue tout au long de ce travail, ses encouragements amicaux et son aide, m’ont été très précieux.

La qualité des données présentées dans cette thèse a été possible grâce à l’appui des collègues des différentes structures de l’agriculture, de l’Enssib qu’ils soient remerciés.

Je tiens à exprimer toute ma reconnaissance à l’attaché scientifique de l’ambassade de France à Alger qui m’a témoigné de sa confiance et a cru à ce travail en m’accordant une bourse d’études pendant deux années pour effectuer mes recherches.

Merci à M. Aldo Herlaut ancien directeur du Centre culturel français d’Alger pour sa compréhension et sa gentillesse, et d’avoir accepté de m’accorder une mise en disponibilité de deux années. Que mes amis du CCFA trouvent ici le témoignage de ma profonde amitié, en particulier l’équipe de la médiathèque avec qui je partage des moments agréables.

Enfin une pensée émue pour toutes les personnes avec qui j’ai partagé l’aventure de cette thèse, que se soit à l’Enssib à Lyon, à Alger, on a souvent refait le monde autour d’un café, d’un thé, merci pour les instants précieux partagés.

Résumé

Le développement de la recherche scientifique, jumelé à celui des TIC, a donné naissance à la société de la connaissance qui est la nôtre. Au même titre que les matières premières, le capital intellectuel, est source de développement et d’innovation, à condition de l’organiser au travers de mécanismes évitant sa dispersion pour favoriser l’émergence d’une intelligence collective. Sur la base des résultats d’une enquête, cette étude se propose de mesurer le niveau d’intégration de la connaissance dans la stratégie de développement du secteur agricole algérien. Les résultats présentés mettent en évidence que les cloisonnements entre les différents acteurs producteurs de connaissance et/ou d’information ne favorisent pas la mutualisation et les synergies. Dans ce contexte, l’Observatoire de la recherche agricole en Algérie, en cours de développement, prend toute sa place ; il vise à faire converger sur une plate forme unique, les principales sources d’information et de savoirs du secteur.

Mots-clés : pratique informationnelle - intelligence collective - agriculteur - vulgarisation agricole – Algérie.

Abstract

The development of scientific research, related with TIC, has given rise to the knowledge society, which is ours. As well as raw materials, intellectual capital is a source of development and innovation, provided its organization through avoiding dispersal mechanisms to favour the emergence of a collective intelligence.

The author of this study, on the basis of the results inquest, wanted to measure the level of the knowledge integration in the development strategy of the agricultural sector in Algeria.

The results presented highlight that the partitioning between the different actors producers of knowledge and/or information do not sub serves the mutualisation and synergy.

In this context, the observatory of agricultural research in Algeria, under development, takes all its place; aiming to converge on a single platform, the main sources of information and knowledge sector.

Keywords : practical information - collective intelligence – farmer - agricultural extension - Algeria.

Liste des sigles

ANDRS : Agence nationale de développement de la recherche en santé

ANDRU : Agence nationale de développement de la recherche universitaire

ANVREDET : Agence nationale de la valorisation de la recherche et du développement technologique

CAPCS : Coopératives polyvalentes communales de services

CAW : chambre d’agriculture de wilaya

CETA : Centres d’études techniques agricoles

CNCC : centre national de certification et de contrôle

CNIS : Centre national informatique et des statistiques

CNPA : Centre national de pédagogie agricole

CNR : Conseil national de la recherche

CRRA : Centres régionaux de recherche agronomique

CRST : Commissariat à la recherche scientifique et technique

CRST : Commissariat à la recherche scientifique et technique

CRSTRA : Centre de Recherche Scientifique et Technique sur les Régions Arides

DSA : Direction des services agricoles

EAC : exploitation agricole collective

EAI : Exploitation agricole individuelle

EAP : exploitation agricole privée

ENPA Entreprise Nationale de Télédiffusion Algérienne

ENRS : Entreprise nationale de radiodiffusion sonore

ENTDA : Entreprise Nationale de Télédiffusion Algérienne

ENTV : entreprise nationale de télévision

EPST : Établissement public à caractère scientifique et technologique

FAO : Food agricultural organisation = Organisation mondiale de l’alimentation et de l’agriculture

FMI : Fond monétaire international

FNDA : Fonds national de développement agricole

FNRSDT : Fonds national de la recherche scientifique et du développement technologique

GNIS : Groupement national interprofessionnel des semences et plants

GRESEC : Groupe de Recherche sur les Enjeux de la Communication

HA : Hectare

HCR : Haut commissariat à la recherche

HCR : Haut commissariat à la recherche

IAA : Institut agricole d’Algérie

INRA : Institut national de la recherche agronomique

INRAA : Institut national de la recherche agricole d’Algérie

INRF : Institut national de la recherche forestière.

INPV : Institut national de la protection des végétaux

INSA : Institut national de la santé animale

INSID : Institut national du sol, irrigation, et du drainage

INVA : institut national de la vulgarisation agricole

IRD : Institut de recherche pour le développement

ISNAR : International Service for National Agricultural Research

MADR : Ministère de l’agriculture et du développement rural
MARA : Ministère de l’agriculture et de la réforme agraire
MAP : Ministère de l’agriculture et de la pêche

MERS : Ministère de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique

OCDE : Organisation de Coopération et de Développement Économique

OGM : Organismes génétiquement modifiés

OMC : organisation mondiale du commerce

ONG : Organisations non gouvernementales

ONRA : office national de la réforme agraire

ONRS : Organisme national de la recherche scientifique

PC : Programme de Coopération.

PIB : Produit intérieur brut

PNB : Produit national brut

PNDRA : Programme national de développement rural et agricole

PNR : Programme national de recherche

PP : Programme propre

PS/P: Programme Sectoriel et/ou Propre.

SAP : Société agricole de prévoyance

SAU : Superficie agricole utile

SDAR : stratégie de développement agricole et rural

SNRA : Système national de la recherche agricole

UNPA : Union nationale des paysans algériens

UPOV : Union des protections des obtentions végétales

US : United states