Comme nous l’avons déjà évoqué, nous avons transcrit intégralement les entretiens avant et après enseignement. Ces transcriptions étaient implémentées dans Transana et indexées à partir des repères temporels. Les repères temporels ont été fixés sur la transcription de façon à ce que les extraits découpés soient homogènes ; par exemple « son histoire avec ses classes ». A partir de là, nous avons catégorisé et répertorié les clips extraits des transcriptions des entretiens dans des « collections » référant aux facteurs (figure 4). Nous rappelons que ces derniers ont été classés en des facteurs les plus accessibles, moyennement accessibles et moins accessibles, contenant respectivement :
Nous avons regroupé dans une même collection tous les clips portant sur le même facteur. Par exemple, les verbalisations (clips) concernant l’histoire de l’enseignante avec ses classes ont été mises dans une collection portant le nom « histoire avec ses classes» (figure 4, encadré) ; nous rappelons que la séquence se déroule à la fin de l’année scolaire et nous considérons que l’enseignante a évidemment développé un point de vue sur ses classes et ses élèves.
Au cours de ces regroupements, nous avons été amenée à différencier les verbalisations de l’enseignante au sein d’un même facteur ; d’où la subdivision de cette collection en trois sous-collections (figure 4, encadré) ; la première contenant le regroupement des clips de son discours sur le « comportement disciplinaire des deux classes A et B », la seconde sur « le comportement des autres classes » auxquelles l’enseignante enseigne, et la dernière comporte les clips de son discours sur le « niveau scolaire des deux classes ».
Dans cette collection, l’enseignante évoque le comportement disciplinaire des deux classes quatre fois sur des points différents au cours de son discours (les clips) ; nous présentons ici le contenu de ces clips :
Nous avons effectué la même opération pour les autres facteurs.
Cette opération a généré un tableau d’indexation sur Excel (tableau 6), après l’application de la fonction « clip data export30 » sur la collection « EntretienAvant_Ens » (figure 4). Ce tableau représente la structure telle qu’elle a été construite dans Transana et les références sur les clips. Nous soulignons que les index de la dernière colonne renvoient au sujet central de la verbalisation de l’enseignante. Pour avoir accès à la verbalisation complète, il faut se reporter aux clips. Par exemple, l’étiquette « Ent_Av1_Aucune inspection chez l'enseignante » correspond au clip extrait de la transcription du premier entretien avant enseignement et dont le sujet de ces clips correspond au système d’inspection.
Catégorisation et indexation des clips des entretiens | ||
Types de facteur | Nom de la collection | Index renvoyant au clip audio lié à la transcription du discours de l’enseignante sur un facteur donnés |
Contraintes institutionnelles | Ent_Av1_Histoire avec les deux établissements | |
Ent_Av1_histoire avec les établissements | ||
Ent_Av1_Etablissement suivant 2 programmes : français et libanais. | ||
Ent_Av1_Contrainte d'enregistrement ; relation avec la direction | ||
Ent_Av1_CE et contrainte du matériel | ||
Ent_Av1_Aucune inspection chez l'enseignante | ||
Ent_Av1_salle TP et Matériel | ||
Ent_Av1_relation avec les autres enseignants | ||
Ent_Av1_relation avec les autres enseignants | ||
Enseignement | Ent_Av1_poste fixe | |
Ent_Av1_parcours d'enseignement: deux établissements différents | ||
Ent_Av1_première année d'enseignement des 5e (2) | ||
Ent_Av1_première année d'enseignement des 5e | ||
Formation | Ent_Av1_maîtrise Physique _CAPES | |
histoire avec ses classes | Comportement de la classe A et B | Ent_AV1_Comportement des élèves face aux matériels de l'expérience |
Ent_Av1_travail de groupe Pas de risque de matériel en électricité | ||
Ent_Av1_B moins disciplinée que A | ||
Ent_Av1_relation avec les élèves timides | ||
Comportement des autres classes | Ent_Av1_discipline 5e, 4e, vs 2nd | |
Niveau classe A, B | Ent_Av1_Ses Débuts avec les cinquièmes | |
Ent_Av1_classe B ne veut pas travailler | ||
Ent_Av1_le Français et son effet sur la motivation des élèves des deux classes | ||
Ent_Av1_parents responsables de la faiblesse en français | ||
Ent_Av1_Progression des deux classes | ||
Ent_Av1_attente de l'enseignante des ses deux classes | ||
Ent_Av1_niveau des élèves de cet établissement Vs l'ancien | ||
Sur le contenu enseigné | Ent_Av2_Difficile à les convaincre: Air_moteur | |
Ent_Av1_analogie hydraulique et problème de tension (différence de potentiel) | ||
Sa compétence disciplinaire et la conscience qu’elle en a | Sur d’autres contenus : contenu à enseigner | Ent_Av2_activite de l'existence de l'air |
Sur électricité: contenu à enseigner | Ent_Av1_difficultés d'acquisition de la notion de tension sur le plan personnel | |
Ent_Av2_Moteur activité non convaincante sur le plan personnel | ||
Ent_Av3_Competence Avant et après la didactique au CAPES |
Cette étape visait à indexer le discours de l’entretien ; autrement dit, nous visons à reconnaitre le contenu et à savoir l’emplacement précis d’un élément particulier au moment de l’analyse des données. En effet, nous sommes face à un nombre important d’enregistrements de différents types (entretien vidéo et audio) où la temporalité joue un rôle important. Cette étape est nécessaire afin que nous puissions optimiser notre temps de recherche d’un élément pour l’analyse sans avoir à relire une transcription plusieurs fois pour relocaliser un passage déjà vu.
Cette fonction, intégrée dans Transana, permet d’exporter les données (collections, les clips, leurs durées, le temps début et le temps fin de chaque clip ainsi que les mots clés attribués aux clips) des collections et des séries dans un fichier Excel pour un traitement qualitatif et semi quantitatif de ces données ; dans ce cas le traitement n’était qu’un traitement qualitatif.