2. Le français au Brésil

À part les politiques linguistiques brésiliennes ou françaises, l’influence de la France et par conséquent de la langue française dans les différents secteurs brésiliens est grande et les deux pays maintiennent des relations bilatérales importantes jusqu’à présent. Dès le début de ces relations, les centres d’intérêt n’étaient pas obligatoirement les questions économiques, même si cela apparaissait de façon indirecte ; l’immigration française avait un caractère essentiellement culturel et politique.

Dès la découverte du pays et pendant presque cinq siècles, l'ascension française au Brésil est vue dans différents domaines, de l’occupation du territoire tentée par Villegagnon aux voyages des naturalistes, les arts plastiques, la photographie, la littérature, la philosophie, les idéaux politiques, la prévention hygiéniste, l’architecture moderne et le cinéma.

Mais c’est à travers l’influence de la culture portugaise, très attachée à la culture française, que le Brésil partage cette inspiration et prend connaissance de la vie sociale, culturelle et intellectuelle de la France. Souvent prise comme référence, la France sert d’inspiration concernant la mode et les habitudes des Brésiliens, particulièrement de la cour établie à Rio de Janeiro, comme cela a été rapporté dans plusieurs livres des XIXe et XXe siècles.

La présence française est ainsi marquée à travers la construction de monuments comme le Christ Rédempteur, mondialement connu comme carte postale de la ville de Rio de Janeiro, et se fortifie dans les villes importantes du pays, comme le montre Moreira (2006),

‘No livro “História de uma Cidade Imperial” (Santos, 2001), encontra-se um exemplo claro do que veio a ser essa influência francesa no Brasil. Os fatos e acontecimentos narrados nesse livro sobre a cidade de Petrópolis no Rio de Janeiro indicam que uma “cidade imperial”, ainda que brasileira, busca ter um “ar marcadamente francês”. Influência principalmente de Luis XIV e do Classicismo francês. Nesse sentido, pode-se citar, por exemplo, o fato de que a cidade tem diversos bairros com nomes franceses oriundos da presença de imigrantes que chegaram à Petrópolis para sua fundação em 1843. Além disso, a catedral da cidade é em estilo gótico francês; o Palácio de Cristal de Petrópolis foi construído na França, encomendado pelo Conde D’Eu; o famoso Palácio Quitandinha é em estilo Normando francês etc. Tem-se relato de que D. Pedro I estudou em Metz (França) e D. Pedro II, ao ser exilado, morreu em Paris; o primeiro automóvel a chegar a Petrópolis em 1901 era da marca “Decauville”. Ou seja, a cidade de Petrópolis sofre influência maciça da cultura francesa e com isso estabelece-se claramente uma relação entre a “cidade imperial” e a França. 8 (Moreira, 2006 : 24)’

Cet extrait donne l’exemple de plusieurs secteurs qui ont montré les échos de la culture française dans la ville de Petrópolis, ville impériale du XIXe siècle, telle que la grande quantité de quartiers qui ont reçu des noms français, ainsi que la cathédrale et le Palais Quitandinha, bâtis en style gothique et normand français successivement.

Ainsi, parler français et lire les derniers livres arrivés de « la métropole » assuraient un statut social important à l’époque. Cette admiration, tout particulièrement celle de l’élite intellectuelle, se poursuivra ouvertement francophile jusqu’aux années 1960, où l’anglais viendra tout bouleverser.

Notes
8.

« Dans le livre « História de uma Cidade Imperial » (Santos, 2001), on trouve un exemple clair de ce qui venait à être cette influence française au Brésil. Les faits et les événements narrés dans ce livre sur la ville de Petrópolis, Rio de Janeiro, indiquent qu'une « ville impériale », malgré Brésilienne, cherche avoir un « air fortement français ». Influence principalement de Luis XIV et du Classicisme français. Dans ce sens, on peut citer, par exemple, le fait de la ville avoir de divers quartiers avec des noms français originaires de la présence d'immigrés qui sont arrivés à Petrópolis pour leur fondation en 1843. En outre, la cathédrale de la ville est dans style gotique français ; le Palais de Cristal de Petrópolis a été construit en France, ordonnée par le Comte d’Eu ; le célèbre Palais Quitandinha est dans style Normand français etc. Il y a un rapport qu’affirme que D. Pedro I a étudié à Metz (France) et D. Pedro II, exilé, est mort à Paris ; la première automobile à arriver à Petrópolis dans 1901 était de la marque « Decauville ». C'est-à-dire, la ville de Petrópolis souffre une influence massive de la culture française et avec cela s'établit clairement une relation entre la « ville impériale » et la France. »