1.1 Description de la classe au CELIN

Le public qui choisit de suivre ses études de langues étrangères au Centre de Langues de l’Université Fédérale du Paraná est assez varié. En raison de son rattachement à l’Université, la majorité des apprenants est fonctionnaire ou étudiant de cette même université ; mais le Centre est une institution privée, ouverte donc à tout public, dès qu’il correspond aux exigences de base : minimum de 17 ans et 1er cycle complet, classifiant l’enseignement dans le niveau « grands adolescents et adultes », si on récupère la classification établie pour les matériels didactiques de français langue étrangère.

Les motivations des apprenants pour étudier au CELIN sont les plus diverses, mais en général elles sont liées à la possibilité de poursuivre les études à l’étranger ou pour faire du tourisme. Le profil des étudiants, et par conséquent les cours offerts par le Centre, n’est pas celui de professionnels, qui ont besoin de la langue pour des raisons instrumentales.

Le traitement donné à l’enseignement des langues par l’institution est le même, ce qui veut dire qu’il y a un nombre minimum et maximum pour la constitution d’un groupe, c’est-à-dire de 8 à 20. Ces chiffres ne sont pas choisis par des raisons uniquement pédagogiques, mais parce qu’ils offrent en même temps une sécurité financière à l’administration du Centre, considérant que 8 apprenants peuvent payer les coûts essentiels du groupe, et une garantie de qualité pour les classes, étant donné qu’avec plus de 20 étudiants il est considérablement difficile pour le professeur de donner de l’attention à tous et de permettre leur participation en classe, soit à l’oral, soit à l’écrit. Par contre, un nombre au-dessous du minimum peut être accepté dans les cas de groupes au niveau avancé, qui sont naturellement plus petits.

Les classes du CELIN, de n’importe quelle langue, ont une même structure organisationnelle, avec des cours semestriels de 30 ou 60 heures, où les cours de 30 heures sont plus spécifiques et dirigés, comme perfectionnement de l’oral ou une classe de « culture » et ceux de 60 heures sont pour l’enseignement de la langue dans ses quatre habilités, couvrant les compétences orale et écrite, ainsi que l’interculturel.

Les cours sont organisés en deux régimes, extensif ou intensif, avec la même quantité d’heures. Le premier se développe tout au long d’environ quatre mois et est le plus recherché par les étudiants. Il prévoit deux séances hebdomadaires de 2 heures chacune ou 4 heures, le samedi matin. Cette préférence est due, probablement, au fait que les cours réguliers se déroulent pendant la période scolaire.

Le deuxième régime est intensif et est réalisé sur la durée d’un mois, pendant les deux périodes des vacances scolaires, en janvier et en juillet. Les 60 heures du cours sont donc réalisées pendant 4 semaines, du lundi au vendredi, 3 heures par jour totalisant 15 heures. L’intérêt pour ce cours est considérablement plus faible, du fait qu’il est réalisé pendant les vacances, comme nous venons de citer, mais aussi parce que c’est un type d’étude beaucoup plus exigeant pour l’apprenant, qui doit consacrer plusieurs heures de sa journée à la classe et à des activités à la maison.

École d’application, le Centre de Langues de l’UFPR est très cherché par les étudiants. Ce type d’école est connu au Brésil pour sa qualité, qui unie théorie et pratiques pédagogiques, parfois les recherches, toujours préoccupé au perfectionnement des professeurs de toutes les langues étrangères. Ces préoccupations ont de répercussions directes sur la qualité des classes en général, une des raisons pour laquelle l’école a été choisie comme objet dans cette étude.

De cette manière, la transposition didactique qui sera analysée dans cette étude rendra compte d’un groupe qui, au-delà de connaisseurs de la langue française, réfléchit sur les questions méthodologiques qui fondent les pratiques de classe. En plus, cette réflexion n’est pas restreinte au groupe de français ; elle est présente dans tous les autres groupes, ce qui permet un regard aussi élargi de la situation de l’enseignement de langues étrangères.