1. 1. Les maîtrises exigées des spécialistes de langues sortant des universités pédagogiques

A la fin du cursus universitaire, le jeune professeur de langues diplômé doit être en mesure de:115

  • s’exprimer oralement (sous forme de monologue ou de dialogue) aux sujets de la vie quotidienne, de la politique et des problèmes sociaux en gardant un débit normal, en respectant les normes lexico-stylistiques de la langue étrangère, en tenant compte du locuteur et du caractère de la situation (familière, officielle, etc.) ;
  • présenter une bonne maîtrise de la parole, en exposant ses propres jugements, suppositions, appréciations, en argumentant son point de vue;
  • prendre l’opinion de son (ses) interlocuteur(s) sur tel ou tel problème, interviewer, interroger quelqu’un, participer à la polémique /discussion/débats concernant les thèmes sociopolitiques, socioculturels et les sujets du quotidien;
  • comprendre facilement la parole authentique en français (émissions radio/télé, films documentaires et artistiques, parole « vivante »);
  • interpréter des textes littéraires originaux et des textes modernes sociopolitiques et publicitaires (définir leurs styles fonctionnels, caractériser une position littéraire ou idéologique d’auteur, analyser des moyens linguistiques);
  • lire sans peine des textes scientifiques et des ouvrages de référence afin d’en comprendre le contenu ou de trouver des informations indispensables;
  • faire les résumés, analyser, commenter différents textes ;
  • formuler les conseils d’application à l’école des textes de tel ou tel style fonctionnel, du point de vue de leurs valeurs instructive et cognitive;
  • adapter les textes originaux à différents niveaux d’apprenants de l’école secondaire;
  • lire à haute voix les textes français de tous les styles et de tous les genres en choisissant une intonation appropriée ;
  • faire une traduction orale et écrite des textes français en russe et des textes russes en français ;
  • s’exprimer par écrit (rédiger des lettres privées et officielles, des comptes rendus, des résumés, un plan détaillé d’un discours/d’un rapport, préparer des exposés, des dissertations aux sujets littéraires, sociopolitiques et pédagogiques d’actualité; généraliser, adapter, systématiser des informations sélectionnées dans des sources authentiques) d’une façon irréprochable des points de vue graphique, orthographique, lexical, grammatical et stylistique.

Notes
115.

CHATILOV S. P., SALOMATOV K. M. et RABOUNSKY E. S., Professiogramma outchitélia inostrannogo iasika. Ministerstvo prosvéchtchénia R.S.F.S.R. G.U.V.U.Z. Outchebno-métoditchesky otdel. Outchenaïa komissia po inostrannim iasikam, Moskva, 1977, p.19.