En février 2006, à Valence nous avons enregistré « La Discussion 2 à partir d’un extrait du roman de P. Guth « Le Naïf aux quarante enfants » (Annexe 6) dans le but d’analyser en parallèle les dialogues conçus en situation d’apprentissage organisé (milieu hétéroglotte) et dans une ambiance décontractée(milieu homoglotte), entre deux personnes russes habitant en France et unies entre elles par une double relation:350 d’une part, par celle de familiarité (décontractée) et d’autre part, par un lien formel (enseignante/apprenant), imposé par l’activité à réaliser. Le jeune homme a constamment balancé entre ses rôles du fils et de l’étudiant. La femme essayait d’être distante, en incitant le jeune homme à respecter des relations dissymétriques – plus profitables pour le déroulement de la discussion. Elle avait pourtant de la peine de préserver son sérieux en face-à-face avec son fils qui avait de fréquents accès de rire (une façon d’exprimer son émotion peut-être ?). L’enregistrement a eu lieu dans la chambre de l’adolescent. Seul le magnétophone est resté un témoin imperturbable et objectif de leur dialogue. Il s’agit d’un magnétophone avec un microphone intégré. Le dialogue a eu pour base le même questionnaire que les deux polylogues pédagogiques.351 Mais à la différence des apprenants de l’université, le jeune homme a seulement parcouru le texte une fois, c’est pourquoi ses réponses sont plutôt basées sur ses propres réflexions et non sur les détails du contenu. Il est à analyser en parallèle ces deux types de corpus (corpus 1,2 et corpus 5 352), afin de comparer deux façons d’expression dans deux contextes différents et le rôle de l’enseignant dans l’organisation et le maintien du dialogue avec un sujet prédéterminé.
Le jeu de rôle « La Communication téléphonique 2 » (Annexe 8) s’est déroulé dans une chambre d’internat de l’hôpital, dans une atmosphère amicale. Le magnétophone était traditionnellement muni d’un microphone intégré. L’enregistrement a été réalisé spontanément, sans la moindre préparation, et avec beaucoup d’inspiration. Cela a été une pure improvisation, des deux côtés.
Enfin, le dialogue « La Communication téléphonique 3 » (Annexe 9) a été fait après un moment de quelques préparatifs préalables. Les interlocuteurs ont même eu devant leurs yeux quelques notes prises, ce qui ne les a pas empêchés de co-construire le contenu au fil du dialogue. Ils se sont installés dans une pièce de l’appartement où habitait l’un d’eux, avec un magnétophone ayant un microphone attaché par l’intermédiaire d’un fil. Ils passaient ce microphone l’un à l’autre, en fonction des prises de parole. Le jeune homme plus âgé – résidant dans l’appartement où l’activité se déroulait - était plus décontracté par rapport à celui qui était plus jeune et qui avait participé au dialogue de l’Annexe 6.
Revoir la page 260.
Revoir la page 262.
Voir Annexe 2.