Annexe 9
Jeu de rôle 666

la communication telephonique 3 667

(Scène jouée par deux jeunes russes habitant en France depuis quelques années.)

S = Stanislav (18 ans)

A = Alexandre (16 ans)

<un bruit imitant la composition d’un numéro de téléphone>

$

<un téléphone sonne trois fois>

1S:allo↑<une prononciation à la russe, avec un [o] assez postérieur>

2A: allo c’est Stas ? 

3S: oui à qui j’ai l’honneur ?

4A: c’est Sacha668 tu vas bien ? ça fait longtemps

5S: oui: ça fait plaisir de t’avoir au téléphone

qu’est-ce [que] tu fais ? qu’est-ce [que] tu dis de beau ? comment va la famille ?

6S: rien de spécial↓ c’est la routine↓ mais tout ça↑ on aura l[e] temps de s- de s[e] raconter car j[e] t’invite à Vologda669 ça t[e] branche comme plan ? euh: en plus je suis en: vacances

7S: ouai: mais c’étais pas toi qui voulais v[e]nir en France ? voir le pays du Napoléon ?

8A: ah ouai le champagne la Tour Eiffel tous ces vins les ^huîtres les grenouill[e]s rien que d’y penser hum ça donne envie ah ?

9S: euh: bah là je me suis ^installé à Marseille [il] y a Le Vieux Port la plage [de] toute façon on pourra faire euh: un tour ensemble sur la Côte d’Azur pour voir Saint-Tropez Cannes Nice Monaco euh j[e] suis sûr que tu vas aimer ah ?

euh: t[u] sais quoi ? bah : t[u n’]auras qu’à prendre les billets = à partir de Moscou↑ t[u] auras une correspondance à Frankfort↑ et après tu arriv[e]ras à Marignane c’est #un aéroport à côté d[e] Marseille

10A: ouai ouai o’key euh c’- = j[e] vais essayer de les réserver le plus vite possible en plus il faut que: je euh: que je réserve les billets de train de Vologda à Moscou euh

11S: o’key bah c’est à toi d[e] jouer↑ tu me tiendras au courant de toute façon

12A: ouai ouai j[e] te rap- j[e] te rappell[e]rai dès que je: dès que tout s[e]ra prêt↑ euh car je [ne] peux pas rester longtemps au: téléphone t[u] sais c’est pas donné

13S: ouai ouai ouai bon be[n] ça va ah ? éclates-toi bien d’ici là↑ = e:t à bientôt

14A: o’key

15S: tchao

16A: tchao

17S: passe bonjour à tout l[e] monde

18A: ouai bien sûr ouai

<fin de l’enregistrement>

Notes
666.

Les conditions de transcription sont précisées dans l'Annexe 5.

667.

Les transcriptions sont réalisées d'après l'enregistrement audio du jeu de rôle au sujet correspondant, ci-joint, effectué en août 2005, à Marseille. Le scénario du jeu (une brève description de la situation) a été proposé en gros; les interlocuteurs en ont discuté rapidement et ont noté sur un papier le fil de leur conversation ; ils tenaient compte de ces notes lors de l’enregistrement.

668.

Un diminutif d’Alexandre.

669.

Un centre régional au nord-ouest de la Russie, d’où provient celui qui parle.