1.1.2. Les marques de cohésion

Halliday et Hasan (1976/1989), qui sont des précurseurs dans les travaux sur la cohésion et les marques cohésives, proposent de distinguer cinq catégories d’outils cohésifs : la référence, la substitution, l’ellipse, la conjonction et la cohésion lexicale ; sont à ajouter les signes de ponctuation à l’écrit13 ou l’intonation à l’oral. Parmi ces outils cohésifs, nous nous sommes essentiellement intéressée à ceux de la référence et de la cohésion lexicale.

La référence est l’outil cohésif permettant de lier deux éléments linguistiques évoquant une même entité. Ainsi, dans (3), le pronom personnel ils réfère au syntagme nominal lexical, des enfants, référent introduit précédemment.

(3) Il y a des enfants dans la cours de récréation.

Ils jouent au chat et à la souris.

Trois types de référence existent : la référence personnelle, démonstrative et comparative (Halliday et Hasan, 1976/1989). La référence personnelle renvoie aux marqueurs de personne (comme les pronoms personnels et possessifs). La référence démonstrative regroupe les marques démonstratives (comme les pronoms ou déterminants démonstratifs). La référence comparative met en jeu des formes impliquant un sémantisme de comparaison (adjectifs et adverbes de comparaison). Sans entrer dans de telles distinctions, la référence pronominale a été un des centres de préoccupations de ce travail de recherche.

Le maintien de référent peut se réaliser soit sous une forme pronominale soit sous une forme lexicale. Le maintien d’une information par le biais d’un SNL correspond à la cohésion lexicale.

Deux types de cohésion lexicale sont distingués: la collocation et la réitération (Halliday et Hasan, 1976/1989). La réitération est le phénomène de cohésion lexicale nous intéressant. Il s’agit du maintien d’un référent sous forme lexicale qui implique soit (a) la répétition (4),14 soit (b) la synonymie (4), soit (c) l’hyperonymie (5).

(4) Il y avait un gros champignon poussant près d’elle, arrivant à peu près à se hauteur […]. Elle se mit sur la pointe des pieds et jeta un coup d’œil par-dessus le champignon .

(5) J’ai lu le livre de Marc Levy. Le bouquin est très sympa !

(6) J’ai pu caresser des tigres . Ces félins sont très impressionnants.

Si nous nous sommes intéressée à la cohésion lexicale et plus particulièrement à la réitération, nous n’avons cependant pas réalisé d’analyse quantitative concernant les différents types de réitération. Ce type de maintien, présent dans nos données, a pour autant un nombre d’utilisations trop peu important pour permettre des analyses statistiques.

Notes
13.

Nous ne nous penchons pas plus longuement sur la ponctuation ou sur l’intonation dans la mesure où nous ne nous concentrons pas sur ces aspects dans les analyses présentées dans ce travail de recherche. Pour une étude de la ponctuation dans l’optique d’observer sa contribution à la cohérence, se reporter, entre autres, à Fayol (1989, 1997) et Fayol et Abdi (1988, 1990).

14.

Exemple inspiré de Halliday et Hasan (1976/1989:278).