Chapitre 12
Syntagmes nominaux maintenant une information, quel type de référence ?

Dans ce chapitre, nous traitons de la forme syntaxique des SN maintenant une information. Nous le divisons en deux parties. La première se consacre à savoir si l’ancienne information est plus fréquemment maintenue sous forme pronominale ou sous forme lexicale. La seconde partie se penche plus précisément sur le maintien sous forme lexicale (substitution lexicale) qui semble être une acquisition tardive, comme nous le verrons dans les résultats.

Dans la première partie (Section 12.1, p. 270) est présentée la proportion des SN maintenant une information et nous nous penchons sur la forme que prend ce maintien : pronom ou SNL. Dans l’exemple qui suit, l’information les affaires de ma copine est maintenue par un pronom.

(149) Les affaires de ma copine avaient disparues et personne ne savait où elles étaient passées. (3ème n° 05, narratif écrit, E/O)

Un individu expert maintient aisément une information déjà connue par un SNL (150).

(150) « Ce qui m'a frappé, déclare Nicolas Sarkozy , c'est l'extrême violence de ces manifestations, une violence rarement vue en France. "Je pense que nous avons vécu là un moment de vérité", ajoute le ministre de l'Intérieur qui affirme que la "haine est d'abord territoriale, une bande s'approprie un territoire et y fait régner la loi de la force". A propos des destructions de bâtiments publics comme les écoles, Nicolas Sarkozy assure que les jeunes "s'en prennent à l'école comme un symbole d'un service public : c'est une façon de dire 'ce territoire est le mien', de contester toutes les formes d'organisation publique au profit des lois de la bande". Il estime enfin que la crise a permis de "percevoir le décalage entre le pays réel et le pays virtuel". "On raconte aux Français une histoire qui ne correspond pas à ce qu'ils pensent. Ils rejettent la pensée unique, le prêchi-prêcha social-démocrate qui explique la délinquance par la pauvreté, qui, de façon excessive, privilégie les zones, les territoires plutôt que l'individu ", lance le président de l'UMP . » 112

Le journaliste maintient le référent Nicolas Sarkozy, introduit dès la première ligne, qu’une seule fois sous forme pronominale. Les trois autres mentions sont sous forme lexicale (Nicolas Sarkozy, le ministre de l'Intérieur, le président de l'UMP). Le scripteur fait preuve d’une grande capacité en utilisant son éventail de formes linguistiques tout en variant les utilisations ; il réalise des substitutions lexicales et produit des SNL comportant deux têtes lexicales.

Ainsi, sont présentées des analyses de variance pour la proportion de l’ancienne information sous forme pronominale et sous forme lexicale puis nous effectuons des analyses en prenant en considération les positions syntaxiques.

Dans la seconde partie (Section 12.2, p. 277) sont présentés les résultats relatifs aux structures des substitutions lexicales.113 Dans l’exemple (150), le scripteur expert fait preuve de flexibilité dans la mesure où il varie les formes faisant référence à un même référent. Ainsi, l’auteur introduit le référent sous la mention Nicolas Sarkozy, poursuit avec le ministre de l'Intérieur, utilise de nouveau Nicolas Sarkozy puis termine en encodant cette même entité sous la forme d’un SNL encore différent soit avec le SNL le président de l'UMP.

Dans notre étude, ont été distinguées les anciennes informations reprenant un référent déjà mentionné sous la forme exacte de la précédente mention c’est-à-dire sous forme de répétition (151) des anciennes informations reprenant un référent sous une forme différente de sa précédente mention (152).

(151) Mon père les a injuriés. Une demi-heure plus tard, mon père est parti. (CM2 n°19, narratif écrit, E/O)

(152) Un garçon l'embêtait. Donc je suis allé voir ce garçon , l’enfant disait que c’était mon frère. (5 ème n° 08, narratif écrit, E/O)

Sous la catégorie ancienne information lexicale avec modifications, nous avons différencié les modifications portant sur le déterminant du SNL (152) ( un garçon ~ ce garçon), sur les modifieurs des SNL (153) (un foot Ø ~ du foot de rue ) ou sur le nom du SNL (152) (ce garçon ~ l’ enfant ).

(153) Hier j’ai fait un foot avec sept pelos. Au début ça joue normal mais après quelques buts ça bloque ou ça met des coups vu que c'était du foot de rue il n’y avait pas d’arbitre. (3 ème n°38, narratif écrit, E/O)

Notes
112.

Extrait d’un article du Nouvel Observateur du mercredi 7 Décembre 2005.

113.

Nous incluons les réintroductions sous formes lexicales.