5.3 Pronom indéfini

Le numéral t ɛ ́g un, quelques-uns, réalisé t ɔ ́ː lorsque le référent est non singulatif, a été relevé dans un sens d’anaphorique indéfini (ex 314a). Il n’est pas toujours possible de trancher entre l’interprétation comme numéral ou comme indéfini, bien que le contexte permette généralement de décider de la fonction du déterminant, ainsi dans l’exemple (314b), où il est question de l’un des enfants du lion, et non d’un individu non identifié.

314. (a) tɛ-g sûː=gín t-àt-á, tɔ́ːɔ́súrún w-àw-á

un-sg marché=loc 3s-aller-pas un champ.loc 3p-aller-pas

L’un est allé au marché, d’autres sont allés au champ.

(b) tɛ́-g t-úŋúr-ɔ̀

un-sg 3s-sortir.de\pas-pas

L’un est sorti. (C5.04.12)

Par ailleurs, l’indéfini est souvent rendu à l’aide d’un constituant nominal, kàŋ t ɛ ́g un individu pour les animés (ex 315a) ou lút ɔ ̀g t ɛ ́g une chose pour les inanimés, plutôt que par un pronom indéfini. La négation de l’indéfini est généralement renforcée par le morphème = ː (ex 315b).

315. (a) kàŋ tɛ́-g bùr t-ír-ì

humain.sg un-sg parler 3s-aux\pas-decl

Quelqu’un a parlé.

(b) lútɔ̀-g tɛ́-g=káːà-ndríː=t-âːn

chose-sg un-sg=add 1s-faire=fut-neg

Je ne ferai rien.