6.1.1.3 Adjectifs adverbiaux et coverbaux

Tout comme il a été relevé des adjectifs présentant des traits définitoires du nom, il existe des termes se situant dans le continuum entre adjectifs et adverbes. Ils s’intègrent dans la classe des adjectifs du fait qu’ils caractérisent un référent et déterminent un nom, bien qu’ils ne s’accordent qu’exceptionnellement avec le nom qu’ils qualifient. Néanmoins, ils pourraient également s’intégrer dans la classe des adverbes du fait qu’ils ont été relevés dans une fonction de détermination verbale, une distribution caractérisant les adverbes, attestée pour quelques rares adjectifs (voir 6.1.1.4).

h ɔ ́r bien, bon servira d’illustration. Ce terme ne présente aucune caractéristique morphologique qui serait une indication quant à la classe à laquelle il appartient, que ce soit la longueur vocalique marquant les nominaux ou le suffixe ‑g. La classe dans laquelle il pourrait s’intégrer de ce fait est celle des coverbes (ex 337). Toutefois, dans l’exemple (337a), h ɔ ́r est clairement inséré au syntagme nominal, comme =nú=gù, clitiques objet définis, sont adjoints à h ɔ ́r. Les faits de (337b) sont cependant moins clairs, énoncé dans lequel la relation entre le nom et le déterminant n’est pas marquée formellement, aucun clitique n’étant adjoint au constituant nominal. Dans (337c), h ɔ ́r détermine un verbe, assumant une fonction adverbiale. Il est également fréquemment attesté en fonction prédicative, ponctuant le discours (ex 337d).

337. (a) ɲúːhɔ́r=nú=gù dùmnáːn w-àrk-í-r-ì

viande bien=def=objtous 3p-acheter-pas-pl-decl

Ils ont acheté tous les bons morceaux de viande. (T3.06.12)

(b) lútɔ́ːhɔ́r t-ùkɔ́-s=t-âːn

chose bon 3s-trouver-pl=fut-neg

Il lui arrivera rien de bon. (C3.02.30)

(c) hɔ́r w-índà=tɛ̀

bien 3p-exister=fut

Ils vivront bien. (M17.05)

(d) hɔ́r t-ì

bien 3s-decl

C’est bien. Bien!

h ɔ ́r est donc proche des adjectifs par son sens, bien qu’il s’en éloigne à la fois par sa distribution (détermination verbale) et par sa structure morphologique (absence de morphème nominal). Il n’est en effet attesté qu’une seule forme pour cet adjectif, qui ne s’accorde pas avec le nom dont il dépend. Il serait envisageable de poser une sous-classe d’adverbes dont les membres caractérisent un énoncé ou un verbe. Néanmoins, du fait que h ɔ ́r est fréquemment attesté en fonction prédicative, propriété nominale et adjectivale, il sera considéré comme adjectif, s’intégrant dans la sous-classe des adjectifs adverbiaux, ne comprenant que quelques termes, dont s ɛ ́ːr tout droit et dr ɛ ̀b autre, différent, relevé dans le même type de contexte général que h ɔ ́r. Dans l’exemple (338), dr ɛ ́b n’est pas intégré au syntagme nominal, le clitique défini étant affixé au nom et non au terme le déterminant.

338. ɔ̀njúlɔ̀=gùdrɛ̀b t-àt-á

ombre=sg.def autre 3s-aller-pas

Il est allé à l’ombre, à l’écart. (C5.02.19)

Bien que les termes de cette sous-classe aient chacun un comportement différent, il est préférable de les regrouper, du fait qu’ils ont des fonctionnements les distinguant des adjectifs, des noms et des adverbes.

En plus de cette sous-classe d’adjectifs se situant entre les adjectifs et les adverbes, l’on relève une sous-classe dont le seul membre est fíŋ plein. Ce terme se situe dans le continuum entre adjectif et coverbe, catégorie grammaticale dans laquelle on relève des radicaux ayant pour signifié une détermination nominale, bien qu’assumant une fonction de prédication verbale. fíŋ a été relevé dans un emploi adjectival (ex 339a), mais également dans un contexte où il est actualisé à l’aide d’un verbe support, la particularité des coverbes (ex 340). Toutefois, à la différence des adjectifs dérivés de coverbes, il ne connaît qu’une seule forme, ne s’accordant pas avec le nom qu’il détermine (ex 339b). La dérivation adjectivale à partir de coverbes étant fréquemment attestée dans la langue, l’on pourrait s’attendre à *fiŋig plutôt que fíŋ dans l’exemple (339a), ainsi que *fiŋi ː ou *fiŋtu ː dans (339b).

339. (a) jú-g fíŋ t-ì (b) jùː-ɲíːfíŋ w-ì

jarre-sg plein 3s-decljarre-pl plein 3p-decl

La jarre est pleine. Les jarres sont pleines.

340. lútɔ̀ː fíŋ Φ-sì-ŋ n-índ-áː=nu ɔ̀-kɔ́y

chose plein th-aux\moy-sg ptcp-exister-v=def 1s-voir.decl

Je vois des choses qui sont pleines.