6.1.1.4 Emplois adverbiaux

Quelques adjectifs ont été relevés dans une fonction de détermination verbale, une caractéristique adverbiale. Il s’agit de termes exprimant la qualité, certains répondant à tous les critères de définition de l’adjectif, (ex 341 et 342) et d’autres moins nettement, du fait qu’ils ne possèdent que deux formes (ex 343). Dans cet emploi, l’adjectif apparaît à la forme non marquée pour le nombre, étant donné qu’il ne dépend pas d’un nom qui lui imposerait son nombre.

341. (a) ɲílì-g (b) ɲílíː(c) ɲílí-sìr

petit-sgpetit petit-pl

(d) ɲílíː t-ùls-í

petit 3s-attendre-decl

Il attend un peu.

342. (a) nímmírɛ́-g (b) nímmírɛ́ː(c) nímmírkí-túː

bon-sgbon bon-pl

(d) nímmírɛ́ːΦ-nílɛ̀ː!

bon th-écouter.imp.pl

Écoutez bien! (TH04.02)

343.(a) kàjí-g (b) kàjíː

bon-sg bon

(d) mùʃɔ̀ŋ=gùzátà kɛ́ mìːkàn kàjíːt-índá=tɛ̀

femme.sg=sg.def pd pd 1 2s com bon 3s-rester=fut

La femme même restera bien avec toi. (M01.04)

Notes
1.

zátà k ɛ ̀ː ’ainsi, même’: locution empruntée à l’arabe tchadien