Quelques adjectifs ont été relevés dans une fonction de détermination verbale, une caractéristique adverbiale. Il s’agit de termes exprimant la qualité, certains répondant à tous les critères de définition de l’adjectif, (ex 341 et 342) et d’autres moins nettement, du fait qu’ils ne possèdent que deux formes (ex 343). Dans cet emploi, l’adjectif apparaît à la forme non marquée pour le nombre, étant donné qu’il ne dépend pas d’un nom qui lui imposerait son nombre.
341. (a) ɲílì-g (b) ɲílíː(c) ɲílí-sìr
petit-sgpetit petit-pl
(d) ɲílíː t-ùls-í
petit 3s-attendre-decl
Il attend un peu.
342. (a) nímmírɛ́-g (b) nímmírɛ́ː(c) nímmírkí-túː
bon-sgbon bon-pl
(d) nímmírɛ́ːΦ-nílɛ̀ː!
bon th-écouter.imp.pl
Écoutez bien! (TH04.02)
343.(a) kàjí-g (b) kàjíː
bon-sg bon
(d) mùʃɔ̀ŋ=gùzátà kɛ́ mìːkàn kàjíːt-índá=tɛ̀
femme.sg=sg.def pd pd 1 2s com bon 3s-rester=fut
La femme même restera bien avec toi. (M01.04)
zátà k ɛ ̀ː ’ainsi, même’: locution empruntée à l’arabe tchadien