6.5.4 Antécédent

L’antécédent peut être soit un terme générique (ex 423a) ou un terme de sens plus restreint, un nom (ex 423b), cas le plus fréquent, ou un constituant nominal. Dans l’exemple (424), étant donné l’éloignement de l’antécédent du verbe, et l’emphase mise sur le constituant objet, il sera nécessaire d’employer un pronom de rappel, tìː=gú, dans la proposition matrice. La première partie de cet énoncé sera considérée comme relative, du fait de sa structure. Il faut noter que les antécédents de cette complexité sont rares dans les données spontanées ou dans les textes, la préférence allant à un nombre plus restreint de déterminants nominaux.

423. (a) kàŋ n-ùdùm-ɔ̀r-í=gù à-dìy-âːnd-í

humain.sg ptcp-frapper-pas-pl=sg.def 1s-vouloir-neg-decl

Je n’aime pas les personnes qui frappent.

(b) híllɛ̀-gyàgʃɔ̀kɔ̀yán w-ìr=gù à-ws-í

ville-sg emph Chokoyan 3p-aux=sg.def 1s-savoir-decl

Je connais la ville qu’on appelle Chokoyan.

424. àbílà-gfàfáráː=káː kùkúyáː=káː mɛ́lɛ́-g m-íɲíŋ

van-sg blanc =coor rouge=coor propriétaire-sg 1s-mère

ɔ̀nd-ùy-ɔ́=gù, tìː=gú ɛ̀ndí

o1s.s2/3s-donner\pas-pas=sg.def dem=sg.def o1s.s2/3s.donner\pres.imp

Ce van blanc et rouge que ma mère m’a donné, donne-le-moi!

Il est attesté quelques relatives sans antécédent, c’est-à-dire que leur construction est celle d’une relative sujet, étant marquées comme constituant nominal et le verbe étant un participe, bien que le nom qu’elles déterminent ne soit pas exprimé. Dans ce cas, il existe deux cas de figure. Dans le premier, l’antécédent peut être récupéré dans le contexte, comme il s’agit d’une suite de propositions déterminant le même terme (ex 425a). Dans le second par contre, l’antécédent serait un terme générique, et la relative définit l’ensemble des entités pour lesquelles elle est vraie (ex 425b, pour le sujet, dans lequel kàŋ serait le déterminé). Ce dernier type présente beaucoup de similitudes avec le participe dans son emploi de tête de constituant nominal, bien que, dans ce dernier cas, il ne soit pas possible de récupérer un antécédent.

425. (a) kàŋ mùʃɔ̀ŋ kánáː lɔ̀llíː n-ìndrìy-âːnd-à,

humain.sgfemme.sgparole beaucoup ptcp-faire-neg-nfn

n-ɔ̀sɔ̀y-âːnd-à-g, xádímɛ̀ hɔ́ːr n-ìndríː, ɲɛ̀rɛ́-ghɔ́ːr n-ìndríː,

ptcp-mentir-neg-v-sg travail bon ptcp-faire boule-sg bonptcp-faire

súː hɔ́ːr n-ìndríː bár=nú=káː bìl n-ìr

sauce bon ptcp-faire sol=def=add balayer ptcp-aux

La femme qui ne se dispute pas, qui ne ment pas, qui travaille bien, qui fait une bonne boule, qui fait une bonne sauce, et qui balaie la cour (T2.12.06-08)

(b) drábà=gù t-ùls-í=ká t-ùls-í=ká

hyène=sg.def 3s-attendre-nfn=coor 3s-attendre-nfn=coor

n-ár-á-gkáːy

ptcp-venir-v-sg 3s.neg.decl

La hyène a attendu et attendu, et personne n’est venu. (C5.03.36)

Cette construction sans antécédent est relativement fréquente lorsqu’il s’agit du sujet, mais très rare quand le terme relativisé est l’objet. Dans ce dernier cas, il s’agit d’une construction focalisante avec la copule (ex 426), constructions sur lesquelles nous reviendrons dans la partie 15.5.1.

426. àm á-ɲá=gù rís t-âːn ɲɛ̀rɛ́-g t-ì

1s 1s-manger.v=sg.def riz 3s-neg boule-sg 3s-decl

Ce que je mange, moi, ce n’est pas le riz, c’est la boule.