9.3.1.2 Interprétations de la consonne initiale

Les consonnes initiales des verbes non conjugués ont reçu deux types d’interprétations dans les travaux précédents. Lukas (1952) propose des préfixes verbaux, réalisés à certaines formes, et Tucker et Bryan (1966:195) donnent l’initiale de l’allocutif singulier (une consonne sonore à l’initiale) comme préfixe thématique, mais les exemples donnés comportent une consonne sourde, comme il s’agit des converbes1. Notre interprétation suit celle de Lukas et de Tucker et Brian, comme nous considérons ces consonnes comme des préfixes, alors que l’analyse de Wolff (1989) est quelque peu différente, en ce qu’il considère que la consonne initiale du verbe non conjugué fait partie intégrante du radical verbal et que les alternances consonantiques s’expliquent par la réalisation de la seconde personne du singulier, dont le segment, *m-, a été effacé alors que le voisement s’est maintenu. Il rend compte des insertions vocaliques par le fait que les séquences consonantiques en initiale de mot ou de morphème ne sont pas admises en maba, comme nous le faisons.

Il faut noter que Wolff s’appuie sur les faits de diachronie pour rendre compte du système des formes verbales, alors que Lukas tout comme Tucker et Brian travaillent en synchronie. Les deux approches ont leurs points forts et faibles pour tenter de réduire un système complexe, la première en rendant compte des formes de surface mais en compliquant le système de préfixes, et la seconde en supprimant le paradigme des préfixes thématiques, mais en ayant recours à des formes non réalisées actuellement pour rendre compte des différences de formes de surface. Toutefois, aucune approche ne permet totalement de simplifier le système, du fait que l’on ne peut évacuer l’alternance consonne – absence de consonne dans les paradigmes de conjugaison, et qu’il faut en rendre compte d’une façon ou d’une autre, que ce soit en invoquant les faits reconstruits en diachronie, ou en se limitant à la description des réalisations en synchronie.

Notes
1.

1- Préfixe 0 (naran, tanan, sukun, lusin, faanan)

2- Préfixe d- (timsin, tukunun, trakan)

3- Préfixe g- (kiday, ku½un)

4- Préfixe l- (wukan, yoolin, wurin)

5- Préfixe n- (namfayan) ’few verbs only’

6- Préfixe z- (siren) ’very few verbs only’