9.4 Morphèmes tam

9.4.1 Considérations générales

Dans cette partie, nous traiterons des morphèmes tam, adjoints à la droite du radical verbal, des morphèmes flexionnels. Les morphèmes marquant les tiroirs verbaux sont postposés au radical verbal. Ils s’intègrent dans deux catégories grammaticales, la plupart étant des suffixes, s’amalgamant avec le radical verbal et pouvant recevoir de lui les caractéristiques vocaliques, alors que les autres sont des enclitiques, postposés à la base verbale sans la modifier ni être modifiés par cette dernière, n’étant plus sous la portée de l’harmonie vocalique. Les éléments marquant le futur et l’irréel entrent dans cette dernière catégorie, les autres valeurs étant réalisées comme des suffixes. Le morphème marquant la négation, que nous avons traité comme suffixe, est intégré dans la base verbale, bien que présentant une certaine indépendance phonologique, pouvant recevoir un accent tonique propre.

Le terme de ’tiroir verbal’ sera employé pour les formes, et celui de tam pour les valeurs, suivant Creissels (2006b:77), qui donne les définitions suivantes :

‘Une solution terminologique intéressante consiste à désigner globalement comme tiroirs verbaux plutôt que comme temps les formes qui constituent la flexion verbale […] et à désigner globalement comme temps-aspect-mode […] le domaine sémantique que ces distinctions structurent.’

Les morphèmes, leur forme et leur position par rapport au radical verbal, sont donnés dans le tableau 44, bien que l’ordre de présentation dans cette partie soit quelque peu différent, les morphèmes ayant été regroupés en fonction des tam.

Tableau 44 : Morphèmes verbaux
rad                
  nbvb1 voix1 voix2 tam nbvb2 mode 1 irreel mode 2
  -ŋ, -s, -k, -ʃ, -ʃ, [+rond] [+/-rond] -ji, -rɛ -v, =tɛt, -n -r -and, -aːnd =tɛr -i, -aː, -ɛ, -ɔ

Trenga (1947), donne les suffixes suivants, mais n’indique pas de forme pour le médio-passif, marqué par un changement vocalique, comme nous le verrons. Les transcriptions sont celles de Trenga.

-tet futur

-Φ, -eri passé

-Φ, -è impératif

-ak, -an participe

-a interrogatif

Pour déterminer la valeur des tam, nous définirons un sens de base à partir d’emplois non ambigus, et en examinant les combinaisons possibles entre les formes verbales et les adverbes temporels. Nous aborderons succinctement les sens des combinaisons de tam dans les propositions complexes. Une analyse plus complète du sens de chaque tam impliquerait une étude approfondie de textes de divers genres, qui permettrait de préciser les sens premiers ainsi que les sens dérivés.

En maba, l’expression du temps est morphologique, les morphèmes tam distinguant les points situés sur l’axe temporel. Il existe également une expression lexicale des distinctions temporelles, dans la mesure où les noms adverbiaux permettent d’apporter des précisions et de faire des distinctions plus fines. Il a été relevé quelques particules aspecto-modales, que nous traiterons dans la partie 9.5.