10.2.2.1 Patient

Le patient prototypique subit un changement physique et visible de son état sous l’action d’un agent ou d’une force (ex 775a). Le terme de patientif sera employé pour désigner les termes que l’on peut assimiler à un patient bien qu’il n’en présente pas toutes les caractéristiques (ex 775b).

775. (a) tɔ́rmbɔ̀=gù t-úy-á=kà

chameau=sg.def 3s-tuer-pas=coor

Il a tué le chameau, et ... (C3.01a.30)

(b) máŋgáː=gù m-ɛ́ndɛ́kɛ́t=tɛ̀

mangue=sg.def 1p-cueillir=fut

Nous cueillerons des mangues.

Un cas où rôle sémantique et encodage grammatical ne correspondent pas au prototype est relevé dans les constructions intransitives, dans lesquelles le sujet peut être le patientif, qu’il s’agisse d’intransitivité inhérente (ex 776a) ou résultant d’une manipulation sur la valence (ex 776b).

776. (a) sàgàr=gù =káː t-íŋ-í-n t-ùjùn-âːnd-í

chacal=sg.def=add th-sortir.de-v-ant 3s-revenir-neg-decl

Le chacal également, étant sorti, n’est pas revenu. (C5.03.35)

(b) máːbàr n-ɛ̀nɛ́=gù t-ɛ̀rm-í-r-ì

brasero 2s-pos=sg.def 3s-casser\moy-pas-pl-decl

Ton brasero s’est cassé. (C5.12.18)