10.5.2 Verbes intransitifs

Dans les langues du monde, il existe deux possibilités pour la construction d’un verbe intransitif. Dans la première, le sujet est construit comme l’agentif d’un verbe transitif, dans la seconde, comme le patientif de ces verbes. Il est vrai que l’on rencontre également des cas où une partie des sujets des verbes intransitifs est construite comme l’agentif et une autre partie comme le patientif. Ce dernier cas est attesté pour des langues sahariennes, le béria (Jakobi et Crass 2004:153) et le téda notamment (Ortman, ms). En maba cependant, le sujet d’un verbe intransitif est toujours construit comme le sujet du verbe transitif, et il n’a jamais été relevé de cas où il serait encodé comme le patientif d’un verbe transitif, auquel cas il comporterait les clitiques =nú=gù si les conditions de définitude étaient réunies.

En maba, le verbe intransitif assigne le rôle d’agentif (ex 841a) ou de patientif (ex 841b) à son sujet, cette dernière propriété étant également l’une des propriétés du passif (ex 841c).

841. (a) ámárká-síː=nu jàː Φ-wùrŋg-à-n

lion-pl=def emph th-se.lever-v-ant

Les lions s’étant levés, … (C3.02.28)

(b) àm ɔ̀njúlɔ̀=gìn à-bìy-á=ká

1s ombre=loc 1s-se.coucher-nfn=coor

Moi, je suis couché sous l’arbre, et … (C3.01a.31)

(c) kàlà-g t-ɛ̀nɛ́=gù t-úy-ɔ̀

enfant\sg-sg 3s-pos=sg.def 3s-tuer\moy-pas

Son enfant est mort.

Les verbes de cette classe sont le plus souvent des verbes d’état ou d’action n’impliquant pas de conséquence pour un tiers, animé ou non, et ils sont fréquemment complétés par des compléments obliques précisant l’état ou le procès.