11.4.2.2 Interrogations marquées

11.4.2.2.1 Structure de l’énoncé

La structure des interrogations partielles marquées est la suivante :

q tíŋ/wíŋ prop.rel

Le verbe est intégré à une construction relative (ex 888), construction parallèle à la focalisation à l’aide de la copule, l’ordre des constituants n’étant cependant pas identique (voir 11.6).

888. ɲàː t-í-ŋ t-ár-á=nù?

qui 3s-v-q 3s-venir-pas=def

Qui est-ce qui est venu?

Lorsque l’on interroge sur le complément d’objet ou de localisation, la construction a la structure d’une relative objet, et le verbe porte les indices sujet déterminés correspondant au sujet (ex 889a), alors qu’il portera le préfixe n‑ marquant le participe dans les cas où l’interrogation porte sur le sujet (ex 889b), du fait de la coréférence des sujets dans les deux propositions.

889. (a) ɲɛ́-g t-í-ŋ híllɛ̀=gín l-ɔ̀kɔ̀ː-r-í=gù?

quoi-sg 3s-v-q ville=loc th.2s-voir.v-pas-pl-nfn=sg.def

Qu’est-ce que tu as vu en ville?

(b) ɲàː t-í-ŋ kùndán n-ár-á=gù?

qui 3s-v-q hier ptcp-venir-v=sg.def

Qui est-ce qui est venu hier?

Le constituant comportant le verbe peut être antéposé au pronom, renforçant l’emphase mise sur le terme sur lequel l’on interroge (ex 890), cette construction étant par ailleurs un mécanisme régulier pour la mise en relief d’un constituant (voir 15.1.2).

890. (a) kàŋ máʃí-g yág híllɛ̀=gín n-ár-á=gù

humain.sg homme-sg emph ville=loc ptcp-venir-v=sg.def

ɲàː t- í-ŋ?

qui 3s-v-q

C’est qui, l’homme qui vient de la ville?

(b) wàrk-í-r=nú, ɲɛ́ː=nàː t-í-ŋ?

3p-acheter-pas-pl=def quoi=gen 3s-v-q

C’est pourquoi qu’ils l’ont acheté? (T2.20b.03)

L’accord se fait en nombre entre le pronom et le clitique défini (ex 891a et 891b), structure canonique pour la relative, bien que peu fréquente dans les interrogations (ex 891c).

891. (a) ɲɛ́-g t-í-ŋ kùndán t-ɔ̀kɔ̀ː-r-í=gù?

quoi-sg 3s-v-q hier 3s-voir.pas-pl-nfn=sg.def

Qu’est-ce qu’il a vu hier? (quoi : singulier)

(b) ɲɛ́ː t-í-ŋ kùndán t-ɔ̀kɔ̀ː-r-í=nú?

quoi3s-v-q hier 3s-voir.pas-pl-nfn=def

Qu’est-ce qu’il a vu hier? (quoi : pluriel)

(c) ɲɛ́-g t-í-ŋ Φ-drùfùn-ɔ̀=nú?

quoi-sg 3s-v-q th-2s.trouver-pas=def

Qu’est-ce que tu as trouvé hier?

Comme l’énoncé (891c) l’illustre, il existe un flottement dans les emplois du morphème =nu, ce morphème pouvant être analysé comme le morphème défini non singulatif ou comme le morphème de subordination temporelle, la proposition étant une relative dans le premier cas, et une subordonnée temporelle dans le second. Du fait d’un accord du clitique avec le pronom qu’il détermine, marqué par des réalisations =gu défini singulatif (ex 892a), la première interprétation est celle que nous retiendrons. Toutefois, il existe des énoncés dans lesquels l’accord n’est pas réalisé entre le nombre du pronom et celui du clitique déterminant la relative (ex 892c), ainsi que des cas où la coréférence des sujets n’est pas prise en compte (ex 893), un indice de personne et non n‑ étant préfixe au verbe, qui feraient pencher en faveur d’une interprétation comme morphème de subordination. Comme dans (893), néanmoins, le futur est employé dans la subordonnée, tiroir verbal non attesté dans les contextes de subordination temporelle, nous optons pour une analyse unique et considérons ces propositions comme des subordonnées relatives dans tous les cas, bien que des recherches soient encore nécessaires pour clarifier le statut de =nu dans cet environnement.

892. (a) kùndán ɲàː t-í-ŋ n-ár-á=gù?

hier qui 3s-v-q ptcp-venir-v=sg.def

Qui est-ce qui est venu hier?

(b) kùndán ɲàː t-í-ŋ t-ár-á=nù?

hier qui 3s-v-q 3s-venir-pas=def

Qui est-ce qui est venu hier?

893. ɲgɔ́tí má ɛ̀sɛ́ː n-ɛ̀nɛ́=gù g-ɛ̀rɛ́w=tɛ̀=nu?

quandemph mil 2s-pos=sg.def th.2s-couper=fut=sub

Quand couperas-tu ton mil?

L’on relève des constructions, bien que rares dans notre corpus et n’étant attestées que dans le discours rapport, dans lesquelles le pronom interrogatif est suivi d’un verbe support (ex 894). L’une des interprétations possibles est que le pronom a le statut de coverbe dans ces énoncés, l’autre étant que le verbe support a son sens plein, interprétation qui ne se défend que dans (894c), toutefois. Des constructions quelque peu similaires ont été relevées dans le discours rapporté, formations dans lesquelles le verbe support perd sa fonction verbale et ponctue le discours (voir 15.7), interprétation qui semble plausible dans cette distribution également.

894. (a) ŋgàː Φ-sú-ŋ t-í-ŋ kɔ́l-íː m-ɛ́níː wàŋ=gú tàŋ-túː

comment th-aux-sg 3s-v-q enfant\pl-pl 1p-pos dem=def maison-pl

m-ùːɲ=tɛ́=ká, hɔ̀r w-índá=tɛ̀

1p-donner=fut=coor bon 3p-exister=fut

Comment allons-nous donner des maisons à nos enfants-là, pour qu’ils vivent bien? (litt : et ils vivront bien) (M17.05)

(b) ŋgàː Φ-sú-ŋ-ú-n t-í-ŋ àn.njàmɛ́ːnà=nɛ́r g-àr-á=nu?

commentth-aux-sg-v-ant 3s-v-q N'djaména=abl th.2s-venir-pas=tps

Comment est-ce que tu es venu de N’Djaména?

(b) "drábà=gù ŋgàː t-ír=tɛ̀ t-í-ŋ?" àː t-ìr-í,

hyène=sg.def quoi 3s-aux=fut 3s-v-q ainsi3s-aux\pres-decl

ɲûː=gù

chien=sg.def

Le chien, il dit : ’Qu’est-ce qu’elle va dire, la hyène?’ (C5.12.09)

11.4.2.2.2 tíŋ et wíŋ

Le statut de tíŋ et de wíŋ a été quelque peu difficile à établir. En effet, tíŋ étant intégré dans le paradigme des démonstratifs par ailleurs, les informateurs identifient ce morphème au déictique dans les distributions que nous étudions. Toutefois, wíŋ n’a été relevé que dans les contextes d’énoncés interrogatifs, alors que le correspondant du déictique tíŋ, une forme non singulative, est tig. Il est donc difficile d’envisager que wíŋ soit le correspondant de celui-ci. Par contre, tíŋ et wíŋ présentent des similitudes avec la copule, respectivement ti et wi pour les délocutifs singulier et pluriel, la consonne initiale étant l’indice de personne.

L’analyse que nous retenons est que tíŋ et wíŋ correspondent à la copule à laquelle a été adjoint le morphème ‑ŋ. Cette analyse est confirmée par le fait que la forme du morphème est déterminée par le nombre et que la copule est employée dans des constructions focalisantes. Un morphème –ŋ a par ailleurs été relevé à la finale du morphème –aŋ, dérivant des noms de caractérisation (voir 4.5.1.1.3), et en finale de =gìníŋ, morphème génitif qui pourrait être formé à partir du morphème =gin localisation , bien que la parenté ne soit pas clairement établie.

Il faut remarquer que wíŋ n’apparaît que rarement dans notre corpus, tíŋ étant la forme par défaut, ceci étant dû à l’incertitude sur le nombre lorsque l’on interroge. Le nombre du morphème tíŋ pour la singularité et wíŋ pour la pluralité, est déterminé par le nombre de l’objet ou du sujet de la proposition relative, bien que cette information ne soit pas nécessairement indiquée dans le pronom interrogatif, ainsi que le montre la forme du morphème défini dans les exemples (895). Dans ces énoncés, il s’agit de relatives sujet, le verbe étant un participe.

895. (a) ɲàː t-í-ŋ n-ár-á=gù?

qui 3s-v-q ptcp-venir-v=sg.def

Qui est-ce qui est venu?

(b) ɲàː w-í-ŋ n-ár-áː=nù?

qui 3p-v-q ptcp-venir-v=def

Qui sont ceux qui sont venus?

níŋ, forme participiale de tíŋ, a été relevée, confirmant la nature verbale de ce morphème (ex 896). Le fait qu’il s’agisse de la seule occurrence de cette forme nous incite toutefois à la prudence dans nos conclusions, et ne nous permet pas de rendre compte avec certitude de cette réalisation, marginale malgré tout.

896. ɲúː=nú ŋgù=gù n-í-ŋ?

viande=def =def ptcp-v-q

Où est la viande?

tíŋ peut commuter avec une forme converbale dans certains contextes, ainsi que l’illustre (897). Il s’agit d’énoncés dans lesquels un pronom interrogatif est suivi d’un verbe support non conjugué, ce dernier étant inséré entre le pronom et la relative. Ces énoncés sont fréquents au début de textes procéduraux, le locuteur posant la question à laquelle le texte répondra. Cette possibilité de commutation est elle aussi une indication de la nature verbale de tíŋ.

897. (a) ŋgàː Φ-sú-ŋ-ú-n ʃádàr=nú d-àttám=tɛ̀=nu?

comment th-aux-sg-v-ant arbre=def th.2s-couper=fut=sub

Comment couperas-tu les arbres? (T2.09a.01)

(b) ŋgàː t-í-ŋ t-ír-ŋ-í=tɛ̀=nú?

comment 3s-v-q 3s-aux-sg=fut=def

Qu’est-ce qu’il deviendra? (litt : comment est-ce qu’il fera?) (TH04.09)