12.4.2 Emplois

La construction comportant un converbe est admise uniquement dans les contextes où les prédicats ont à la fois le même sujet et la même polarité, ainsi que nous l’avons mentionné. De plus, elle n’est attestée que dans les cas où l’objet n’est pas référencé dans le verbe, du fait que les indices sujet et objet-sujet commutent avec le préfixe thématique et ne sont pas réalisés dans le converbe. Lorsque les conditions ne sont pas remplies, l’on emploiera une séquence de verbes juxtaposés permettant de combiner des polarités opposées lorsque le premier verbe est à la forme négative (ex 1001), et des propositions coordonnées lorsque c’est le second qui est à la forme négative.

1001. (a) àmárà=gù mɛ́d kɔ̀drɔ́=gù t-íɲ-àn t-íy-ɔ̀

lion=sg.def pot pierre=sg.def 3s-manger-neg 3s-tuer\moy-pas

Le lion n’a pas pu l’avaler et il est mort (C3.01a.43)

(b) mɛ̀sɛ́ː=nún kɔ̀lúː t-ày-á=kà t-ùkɔ́n-ànd-ì

case=loc dedans 3s-entrer.depuis-nfn=coor 3s-trouver-neg-decl

Elle est entrée dans la case et ne les a pas trouvés. (C3.04.10)

Lorsque l’indice objet-sujet doit être réalisé, le verbe sera conjugué (ex 1002), ceci dans le cas d’un objet élocutif singulier ou allocutif singulier ou pluriel. Toutefois, lorsque l’objet est l’élocutif pluriel, marqué par le proclitique kàː=, le converbe est employé (ex 1003).

1002. bɛ́ː jàː ànd-ùdúm=tɛ̀ ànd-úy=tɛ̀

pd emph o1s.s2/3s-frapper=fut o1s.s2/3s-tuer=fut

Elle me frappera et me tuera peut-être. (C5.12.11)

1003. wàtír áskàr kɛ́lɛ̀-g kàː=t-úkún-ɔ́-n kàː=t-ánáŋ-à

voiture soldat gen-sg o1p=th-trouver-v-ant o1p=3s-trouver-pas

Des soldats en voiture nous ont trouvés et nous ont emmenés. (T2.16.04)

En cas de coréférentialité du sujet, converbe et impératif pourront apparaître dans une subordonnée et une matrice respectivement (ex 1004).

1004. mìː ílíː Φ-sì-ŋ-ì-n Φ-mún-ì-n láː n-ɛ̀nɛ́ː=nu

2s se.taire th.aux\moy-sg-v-ant th-se.cacher-v-ant trou 2s-pos=def

kɔ̀lúː ìndá

dedans th.rester.imp

Toi, reste tranquille et cache-toi à l’intérieur de ton antre! (C5.11.34)

Tout comme pour la subordination temporelle, les relations entre les propositions peuvent être de simultanéité ou de consécutivité, indiquée par l’absence (ex 1005a) ou la présence de –n (ex 1005b).

1005. (a) dɛ̀ː=nú fɔ́rjɛ́ː=nú=gù wɛ́lɛ́d Φ-sì-ŋ-ì

vache=def abreuvoir=def=obj entourer th-aux\moy-sg-v

w-àŋ-í

3p-boire-decl

Les vaches, s’assemblant autour de l’abreuvoir, boivent.

(b) àm sùŋgɔ̀-yí kɔ̀k-ɔ̀-n mɛ́d ɲɛ̀rɛ́-g à-ndríː=t-âːn

1s bois-loc th.aller-v-ant pot boule-sg 1s-faire=fut-neg

Moi, étant allée chercher du bois, je ne pourrai pas faire la boule.

À la différence de la coordination, il n’a pas été relevé de limite au nombre de converbes, l’un des textes (Comment faire la sauce – voir 17.2.2) en comprenant onze avant le verbe conjugué, la série étant toutefois entrecoupée d’une subordonnée temporelle apportant quelques informations d’arrière-plan, une structure qui n’est pas rare dans les textes procéduraux.