L’identité médiatique est le produit de la traduction d’un ou plusieurs porte-parole, elle est le résultat de plusieurs énonciations relatives à un actant. Chaque énoncé, conçu séparément, dévoile une identité de cet actant comme résultat des procédures d’anaphorisation. Celles-ci nous permettent de saisir la consistance d’un parcours au croisement d’un axe paradigmatique, illustrant ses différents modes d’existence, et d’un axe syntagmatique, figurant son existence narrative775. L’ensemble de ces identités, dont la considération s’élargit, alors, aux rapports qu’elles entretiennent entre elles et avec leur instance d’énonciation, constitue l’identité médiatique. Cet élargissement fait l’identité non plus seulement comme le produit d’une narration mais aussi comme le produit d’une traduction. Le précédent chapitre opérait une investigation des différents porte-parole de notre étude et de la manière dont ceux-ci portent la parole de la campagne présidentielle, de ses personnages et de ses actions et ce, en portant, par là même, la parole de leurs propres identités. Il a été possible d’opérer des rapprochements et des distinctions entre les traductions dans le genre people. Désormais, nous déplaçons notre focale pour considérer l’identité médiatique des candidats à l’élection présidentielle et la cohérence776 qui émerge entre les différents titres pour chaque candidat. Si de nombreux éléments pertinents dans la construction de ces identités sont apparus lors du précédent chapitre, les figures et les compétences attribuées à chacun des candidats découvrent comment leur image et leur identité se construisent et se manifestent dans le genre people. Au préalable nous reprenons trois critères identitaires heuristiques pour définir et différencier les candidats : la grandeur, le genre et le positionnement politique.
Cette définition a été investie en détail lors du chapitre III.3.3.
Cette cohérence n’est pas absolue, des figures ou des compétences contradictoires apparaissent entre les différents récits comme nous le verrons lors de notre investigation.