2.2.1 Le questionnaire auprès des médiateurs familiaux

Ce questionnaire comprenait des questions ouvertes et des questions fermées à choix multiples. Les répondants pouvaient se prononcer sur l’ordre d’importance au moyen de l’échelle de Likert  en indiquant: « tout à fait d’accord », « plutôt d’accord », « plutôt en désaccord » ou « tout à fait en désaccord »; quant à l’ordre de fréquence, en indiquant : « toujours », « fréquemment », « rarement » ou « jamais ». Selon le cas, il y avait aussi la possibilité d’utiliser un ordre numérique pour indiquer un choix de réponse.

Le questionnaire a été organisé par type de question. Au total, nous avons eu quarante-deux questions fermées et quatre questions ouvertes. Il comprenait quatre parties :

1. Le profil des médiateurs

Le profil des médiateurs comprenait une description de sa formation professionnelle et les caractéristiques de son lieu de pratique.

2. Les modèles de pratique

Les questions concernant les modèles de pratique visaient à obtenir des données sur la nature des conflits qui amènent les personnes en médiation, le rôle du médiateur, les modes d’intervention privilégiés par celui-ci, les techniques utilisées ; les entretiens; leur interaction avec les juristes et enfin les accords de médiation.

3. Le processus de médiation

D’autres questions concernaient le processus de médiation. Nous voulions identifier les principes de la médiation, déterminer les apports et les connaissances de base nécessaires à la formation du médiateur et cerner les éléments d’une formation interdisciplinaire qui contribuent à l’utilisation et à l’efficacité du processus

4. Les modalités de médiation

Enfin, plusieurs questions ouvertes portaient sur les modalités de la médiation : la médiation extrajudiciaire et la médiation judiciaire. Les caractéristiques de chaque modalité et leurs principales différences ont fait l’objet de questions pour les médiateurs; on désirait connaître les principales difficultés rencontrées dans la pratique de la médiation et recueillir des suggestions pour la formation du médiateur familial.

Quoique les questions étaient sensiblement les mêmes pour tous les répondants, il y avait deux versions du questionnaire. L ‘une spécifique aux médiateurs français (annexe 1) et l’autre pour les médiateurs brésiliens (annexe 2). En fait, le questionnaire brésilien a été une adaptation du questionnaire français, en respectant le contexte et les particularités de chaque pays, principalement pour ce qui est des législations et des aspects structurels qui constituent des différences entre le Brésil et la France.

Avant la version finale, une version provisoire, en guise de pré-test, a été soumise à des médiateurs familiaux (France et Brésil) pour que leurs remarques nous permettent de procéder aux ajustements nécessaires.