2.1.1. Une oralisation

L’« oralisation » est une production mixte qui suit à la fois les normes de l’écrit, par des expressions distancées, et des usages spécifiques de l’oral spontané. Le discours en réalisation se construit sur la base des fragments pré-rédigés auxquels se superposent des phases d’hésitations se manifestant par des bribes de syntaxes, des amorces de dénominations, des retouches ou des corrections, etc. Les conventions de transcription du corpus sont présentées en annexe à al page 3.

Exemple :

L 1583 du corpus d’analyse

là je vais entamer un chapitre I quelle théorie?

quelle théorie

donc quelle théorie donc des relations internationales

des relations internationales

les relations internationales sont confrontées à un grand problème qui est

celui de la paix et de la guerre

il n'y aurait pas d'histoires s'il n'avait pas d'histoires de guerre et d'histoires

de traités

donc les relations internationales sont confrontées donc à un problème la paix et la guerre

et toute la question au cœur des relations internationales est celle de savoir

si on peut transposer donc est-ce qu'on peut transposer la problématique

de l'ordre

est-ce qu'on peut transposer la problématique de l'ordre qui gouverne les

sociétés civiles en interne

ou est-ce que la société internationale est de nature différente complètement différente des sociétés

étatiques internes ?