3.3.1. Niveau du contenu

Sur le plan du contenu l‘on a constaté dans les notes prises plusieurs erreurs d’interprétation : les notes étaient parfois décalées du discours source, parfois en contradiction avec celui-ci. La plupart des notes très abondantes d’un côté et bien rares de l’autre, présentaient cette caractéristique. Tous les énoncés oraux spontanés, tous les énoncés métadiscursifs, toutes les répétitions et mêmes certaines reformulations ayant été évacués, ont donné lieu à des énoncés monologiques, concentrées sur les informations essentielles de cours. Alors on attirera l’attention des étudiants sur les erreurs d’interprétation à éviter et sur la nécessité de concentrer la prise de notes sur les informations essentielles du cours.

On a également constaté que toutes les « subtilités explicatives » des enseignants consistant à proposer des référents implicites, à insérer des nuances de sens, des sous-entendus, des présupposés, des informations complémentaires, ne donnaient guère lieu à la prise de notes. On a supposé que, fait de façon systématique, cela pouvait être préjudiciable pour les étudiants. On pourrait alors entraîner les étudiants à nuancer les propos tenus par leurs enseignants, à considérer l’importance de certaines prises de position de l’enseignant, à exercer un fin discernement, car la glose a son importance et les nuances et les sous-entendus introduits par les enseignants peuvent s’avérer plus utiles que le contenu relevant de la doxa proprement dite.

Nous avons relevé à plusieurs reprises la reproduction des séquences complètes du discours source par certains étudiants. Ainsi des pans entiers des notes étaient en fait des répliques d’extraits de cours, sans qu’il ait été question d’une sélection. De plus, des fragments de cours mêlant informations principales et informations secondaires, notions reformulées et expressions reformulantes, décrochements discursifs, digressions, etc., n’étaient pas rares. Pour remédier à cela, on insistera sur la nécessité de hiérarchiser les informations. On entraînera les étudiants à sélectionner les éléments pertinents, à synthétiser, à extraire des données essentielles, à laisser de côté certains énoncés secondaires, etc. 

Nous avons constaté que l’item sur la reformulation a donné des résultats contrastés. Les étudiants (non natifs surtout) ignoraient ce qu’est une reformulation et ne savaient pas comment réagir face à ce phénomène pendant leur de prise notes. On se basera sur ce constat et on proposera une identification, d’abord littérale, puis non littérale des reformulations, puis des exercices de systématisation pour la prise de conscience du phénomène d’empilements successifs, enfin un travail sur les réflexes de sélection à acquérir dès qu’il y a reformulation -avec ou sans expansion, intensification ou restriction de sens -.

L’item sur la définition a également donné des résultats contradictoires : certains étudiants ont reproduit le discours de l’enseignant sans préciser très clairement qu’il s’agissait des termes nommément cités dont les définitions étaient proposées. Un entraînement sur cet item pourrait comporter des exercices de repérages de différentes paraphrases et illustrations proposées dans le cours en guise de définition, ainsi que des connecteurs introduisant ces définitions, tels que : ça veut dire, c’est-à-dire, etc.

Toutes les réponses proposées pour l’item d’explication de notions de cours n’étaient pas correctes. Il pourrait à ce niveau être par exemple question d’entraîner les étudiants à identifier tous les marqueurs d’explication dans un cours.