2 Les Baka du Gabon : La communauté, la langue

Ce chapitre propose une présentation générale des Baka. Il les situera du point de vue anthropologique et du point de vue linguistique. Il sera question du groupe dans son ensemble, des communautés qui le composent, puis, plus particulièrement de la position spécifique des Baka du Gabon. Ces derniers se démarquent très nettement de l’environnement linguistique de ce pays et entretiennent des relations privilégiées avec l’un des groupes ethnolinguistiques de la région du Nord Gabon qu’ils peuplent de nos jours. Une attention particulière sera prêtée à la situation actuelle du groupe qui se caractérise par des transformations plus ou moins importantes qui affectent depuis quelques décennies, par une interaction complexe entre facteurs externes et internes, aussi bien la communauté dans son ensemble (mode de vie, langue et autres pratiques socioculturelles) que les relations que les différents petits groupes appartenant à cette communauté entretiennent avec les populations voisines. Ces éléments ouvriront la voie à une analyse plus approfondie de la dynamique des changements culturels en cours ainsi que des répercussions possibles de ces changements à plus long terme.

La section consacrée à la langue présentera d’abord les principales caractéristiques morphologiques et phonologiques du baka du Gabon. Cet aperçu, en dépit de son caractère préliminaire et nécessairement incomplet, permettra de mieux situer cette variété de baka par rapport aux variétés rencontrées au Cameroun notamment et de détecter d’éventuelles influences de son environnement linguistique immédiat. Dans un second temps, le baka, toutes variétés confondues, sera situé au sein du groupe sere-ngbaka-mba (une branche de la famille des langues oubanguiennes) qui comprend 12 langues, par le biais d’une première comparaison du baka avec un nombre de langues bien choisies, réunissant des données empruntées au lexique comparatif des langues oubanguiennes de Moñino (1988), des données de Brisson (1984 et 2002) de même que des données personnelles. Cette étude sommaire permettra également de faire la part entre héritage commun d’une part, et tendances et évolutions spécifiques (innovations) propres à une ou plusieurs langues d’autre part, de faire quelques propositions en vue d’un travail de reconstruction et, enfin, de formuler des hypothèses sur les relations historiques entre les différents groupes représentés.