4.2.3.2.37 Moracées

bàŋgì Chlorophora excelsa (ou
Millicia excelsa)
Let (p75) : bandi, bangi, ['bàngí] en baka-bocanga
np iroko, kota : nkoko
kpóbāŋgó Ficus (elasticoïdes) litt. liane-non id.
Let. (p 90) : pour Ficus sp. : djolo (Grand ficus "étrangleur" dénommé ékékam en dialecte yaoundé du Cameroun). (p89) : bongo pour F. leprieurii = F. furcata = F. triangularis. Le terme bongo désigne normalement (s'il n'y a pas de minime différence phonétique?), en pygmée bibaya, Fernandoa adolfi-friderici et F. ferdinandi; il a aussi été utilisé pour Treculia africana.
gbōbòŋgɔ̄ Ficus bubu litt. liane?-non id.
Liane pour fabriquer le bandi « cache-sexe ». kota etesi
Let. (p89-90) : cf. commentaires ci-dessus.
pobongo pour F. rubroreceptaculata. D'une manière générale, les confusions entre différentes espèces de Ficus, même d'apparences différentes, paraissent fréquentes chez les prospecteurs africains, Pyg Bib et autres.
Absent de W&S et StA.
kpúbàŋgó Ficus Kamerunensis litt. liane?-non id.
akabango : fruit du bango.
Let. (p 90) : cf. commentaires ci-dessus.
W&S (p299) : Ficus sp., fang ékékam-osü
èwāwā Ficus vogelei Pour Let. Il s’agit du Ficus mucuso = Ficus vogeliana mais l’ethnobotaniste identifie le F. vogelei
Let. (p90) : éwawa, liwawa = Ficus vogeliana car les confusions sont fréquentes dans les ficus!
Bantu Local (BL) = Ficus (région SW Ce).
kòmbò Musanga cecropioides Cet arbre est utilisé pour la fabrication de la pirogue. C’est un arbre commun qui pousse quand on défriche.
fang : asaŋ
Let. (p103) : kombo, [kòmbò] en Baka-bocanga et Lissongo
YM (p642) : pour Musanga sp. Ce terme signifie "appelle-forêt" en bod. : pour les locuteurs de tous les parlers, la présence de cet arbre sur des terres anciennement déboisées annonce la prochaine reconstitution d'une forêt. Ailleurs, le terme n'est pas motivé, mais le sens de l'élément *-kòmbò peut être identifié comme "forêt" en proto-gbaya.
ŋgàtā Myrianthus arboreus Let. (p104) : ngata, ngota en dialecte bôngili de la région de Ouesso au Congo.