2. Ontautologie

2.1. Faux truismes et fausses lapalissades

2.1.1. Nous ne sommes pas ce qui est dans le plat

Autre aspect comique de l’œuvre : ce qui est évident pour nous ne l’est pas du tout pour les personnages. C’est que la Novarinie est un monde étrange où le normal étonne et où l’on a parfois des attentes bizarres : voulant se faire aimer des pierres, on se plaint de ce que l’amour porté à des cailloux est récompensé de froideur ; si ce n’est pas présenté comme une évidence, c’est qu’on espérait autre chose, une entrée en contact, un frémissement du caillou…

Du point de vue du personnage donnant de l’amour aux pierres, le constat de la froideur est donc présenté comme quelque chose de triste et de frustrant : cela renvoie novariniennement à ce qu’Adam ressent face au silence de Dieu – et c’est sans doute pour cela (nous y reviendrons) que la pierre revient très souvent (elle incarne Dieu à la perfection). Pour les animaux (chiens, oiseaux) : même constat : la frustration est équivalente devant l’impossibilité de la communication par la parole (est-ce donc pour cela que « l’homme blêmit »  ?). De même, si l’aveugle ne voit rien, ce n’est parce qu’il n’y a rien à voir ; c’est à cause de sa cécité (V.Q., p. 110) ; cette évidence se retrouve dans le très beau « la nuit n’est pas la preuve qu’il n’y a rien à voir » : s’il y a quelque chose à voir, le jour nous le dira (et encore ce n’est pas sûr : le jour est-il la preuve que tout est visible ?). Bref, il est inutile et injuste d’accuser la nuit qui n’est pour rien dans son opacité constitutionnelle.

Autre exemple de faux truisme ou plutôt de truismes à relativiser : face à une assiette, on peut se dire « Nous ne sommes pas ce qui est dans le plat » – mais si cette assiette était en forme de scène, celle où nous nous apercevons que nous sommes mangés ? Cela changerait terriblement la donne. Dans la manière de mettre en scène des notions (médecine/santé, etc.), Novarina retravaille aussi une matière grecque et socratique et, en cherchant bien, on devrait pouvoir trouver des affirmations/évidences équivalentes à « La vérité porte préjudice à la fausseté » (V.Q., p. 31) dans les Dialogues de Platon. Pourtant, ce qui change ici – même si l’ironie malicieuse et roublarde du Socrate(/Loki) de Platon impliquait souvent des effets similaires –, c’est l’humour à l’œuvre dans les formulations novariniennes, l’évidence comique étant même parfois mise en rime comme dans le cadre épigrammatique d’une mini-comptine ; c’est le cas dans « La mort, tant qu’elle reste sans vie, ne nous laisse aucune chance de survie » (C.H., p. 332).

Sur le temps qui passe, on aura dans L’Acte inconnu (p. 42) : « L’enfance vous quitte à vue d’œil », ce qui est à rapprocher du constat désolant qu’il y a «de plus en plus de passé » et de la dernière phrase de Zazie résumant son odyssée parisienne en disant « J’ai vieilli ». Quant à André Marcon, il est sensible à une phrase du Drame qui dit « Elle danse avec les pieds » : « C’est extraordinaire de drôlerie » commente-t-il dans « L’Offrande imprévisible »67… En même temps, cela veut peut-être dire qu’on peut danser autrement qu’avec les pieds, dans sa tête par exemple ou avec des pains comme Charlot. Bref, chez Novarina, truismes et lapalissades ne relèvent pas de la seule tautologie, comme c’est le cas dans « ouvrir les portes fermées » (A.I., p. 71), même si la première lecture peut parfois donner cette impression.

Notes
67.

André Marcon, « L’offrande imprévisible », Valère Novarina. Théâtres du verbe, op. cit., p. 235.