Annexe 15 : Entretien d’explicitation n°1 – Jérôme

Dispositif : enquête

Date de l’entretien : 04/02/06

Durée : environ 15 minutes

Lieu : S

Exercice : Lecture 1 (initiation), exercice 2

Transcription :

Conventions :

M : moi, l’interviewer

J : Jérôme, l’interviewé

J’ai donné avant l’exercice le sens de la tâche présente à J : faire un exercice de lecture, puis en parler ensuite, parler de la manière dont il a procédé pour exécuter la tâche.

1 M : donc J, je vous propose, si vous en êtes d’accord, de revenir à un moment de l’exercice, au moment où je vous ai demandé de souligner les mots, hein, vous étiez assis à cette table avec ce crayon-là dans la main droite
2 J : hum
3 M : hein, vous avez souligné, vous avez entouré même des mots, hein ? Est-ce que vous retrouvez bien ce moment-là ?
4 J : [petit silence] euh oui
5 M : oui ? Comment vous le retrouvez, est-ce que c’est une image que vous vous faites dans votre tête, est-ce que c’est des sons que vous entendez dans votre tête, vous réentendez la consigne ou est-ce que vous vous réentendez parler ?
6 J : entendre parler
7 M : vous vous entendez parler ?
8 J : ah ouais
Je recontextualise la situation pour favoriser l’évocation chez J
J répond à ma question abstraite : « entendre parler » : n’y a-t-il pas là un effet de récence par rapport à des choix multiples abstraits ?
9 M : alors est-ce que vous pouvez me décrire comment ça se passe ?
10 J : bah la lettre qu’est toute seule, il faut la retrouver sur euh dans le mot
11 M : ouais
12 J : une seule lettre, dans le mot et on, et on l’entoure, ceux qui l’n’a pas, bah on le fait pas
Confusion avec la consigne ci-avant : me parler de comment il s’y est pris pour réaliser la tâche.
J’aurais dû le questionner autrement : « pouvez-vous me décrire comment ça se passe quand vous vous entendez parler ? » ou : « pouvez-vous me décrire ce que vous entendez dans votre tête » ?
J décrit ici le contenu de l’activité davantage que la procédure.
13 M : hum [silence] d’accord [silence] et vous me disiez tout à l’heure euh j’me réentends me parler, alors qu’est-ce que vous entendez ?
14 J : [silence] euh parler ?
15 M : oui
16 J : [long silence] ah oui, me souvenir
17 M : oui
18 J : qu’est-ce que vous aviez dit
19 M : d’accord vous vous êtes souvenu
20 J : de ce que vous aviez dit
Je ne tiens pas compte de ce J vient de décrire, je le relance sur la question évocative.
Manifestement, J n’a pas compris ma question : en témoigne son long silence.
21 M : d’accord. Est-ce que vous pouvez me décrire un petit peu plus encore ?
22 J : la parole
23 M : la parole
24 J : ouais, et dire la lettre, celle-là et puis sur les mots trouver la même lettre qui correspond sur le mot, il faut l’entourer, pis regarder aussi
25 M : regarder ?
26 J : ouais la lettre
27 M : vous avez regardé la lettre
28 J : ouais
Il serait intéressant, pour ce nouvel effort, de repasser le contrat. J’aurais pu formuler autrement ma question : « est-ce que vous pouvez me décrire un petit peu plus encore ce qui vous revient dans votre tête à propos de ce que j’ai dit ».
J revient à une modalité normative, à la consigne dont il dit s’être souvenu que je l’avais prononcée.
J évoque ses modalités évocatives (la parole, regarder)
29 M : hum, hum, et comment vous avez fait pour regarder la lettre ?
30 J : [silence] elle était toute seule, pis je, j’ai retrouvé sur les mots la, la lettre qu’était dedans et je l’ai ren, entourée
31 M : [silence] hum, hum, la lettre qu’était sur le mot
32 J : ouais [silence]
33 M : donc vous avez regardé la lettre qui était toute seule
34 J : ouais
35 M : pis après vous avez regardé les mots
36 J : ouais
J’interroge J sur le vécu de l’action suite à la mise en évocation.
37 M : hein, alors je vous propose J, si vous en êtes d’accord, de revenir au moment où vous avez regardé les mots, hein
38 J : ouais
39 M : est-ce que vous pouvez me décrire comment ça s’est passé juste à ce moment là, quand vous avez regardé un mot ?
40 J : [silence] c’est une lettre
41 M : une lettre ?
42 J : ouais [silence] ah oui [rire], euh comment dire ? [silence]
43 M : prenez tout votre temps J
44 J : oui, oui [très long silence] la lettre « l »
45 M : la lettre « l »
46 J : « l » pis l’autre c’est [murmure : attends, attends] « f », ouais c’est « f »
47 M : hum, hum, donc la lettre « l », la lettre « f »
48 J : « f »
J semble confondre le mot et la lettre. Peut-être y aurait-il lieu de lui faire préciser le sens qu’il donne à la lettre et au mot.
On peut interpréter ce passage autrement : quand il a regardé un mot, c’est une lettre qu’il a vue, et il essaie de retrouver cette lettre ensuite par un effort de mémoire volontaire et non par une évocation.
J’aurais dû m’attarder sur le rire de J et devenir authentique à ce moment (« les questions que je vous pose vous paraissent bizarres »).
49 M : comment vous avez fait là à l’instant pour vous dire c’est la lettre « l », c’est la lettre « f » ?
50 J : j’ai regardé la lettre [modalité visuelle] qu’était [silence] toute seule et après j’ai regardé si elle était, si elle était dedans, elle y était, pis j’l’ai entourée l’autre lettre pareil, je l’ai entourée aussi, c’est, si la lettre est pas dedans j’l’ai pas entourée, comme vous avez dit faut entourer juste la lettre qui correspond à la même lettre
51 M : donc tout à l’heure, au moment où vous avez commencé l’exercice, vous avez réentendu ce que je vous ai dit
52 J : ouais
53 M : hein, c’est ça ?
54 J : oui c’est ça
J ne répond pas à ma question (l’a-t-il comprise ?), il me redit comment il a procédé pour résoudre l’exercice.
Quand J dit : « j’ai regardé la lettre », il exprime davantage un vécu de perception qu’un vécu d’évocation.
Que me rapporte J : le ressouvenir d’une action singulière ? répond-il véritablement à ma question ou repart-il sur les procédures à l’œuvre dans ses actions ?
On voit réapparaître une confusion mot – lettre.
M : donc tout à l’heure, au moment où vous avez commencé l’exercice, vous avez réentendu ce que je vous ai dit [dans votre tête]
55 M : hum, hum, et pour chaque mot, si on prend un mot en particulier, par exemple, le premier mot de la première série, de la première liste, hein, est-ce que vous retrouvez un petit peu ce mot-là ?
56 J : ah euh « film »
57 M : alors mettons « film » hein, donc vous retrouvez ce mot
58 J : ouais
59 M : vous êtes bien dans la situation
60 J : [silence] ouais
61 M : hein
62 J : « film »
Quand je dis : « vous êtes bien dans la situation », je réessaie de positionner J en posture évocative.
63 M : « film » comment vous avez fait pour entourer le mot ?
64 J : [silence] [murmure : « film »] par rapport à la lettre
65 M : ouais
66 J : ça commence par [f], « film », [se]
67 M : comment vous saviez que c’était la première lettre ?
68 J : [silence] on entend le, le mot
69 M : on entend le mot
70 J : ouais, « film »
71 M : et quel mot on entend ?
72 J : [murmure : « film »] [très long silence] [i]
73 M : ouais
74 J : [i], [se]
En disant : « et quel mot on entend ? », j’entretiens J dans sa confusion mot – lettre. J’aurais pu dire : « qu’est-ce qu’on entend exactement ? »
75 M : hum, hum [silence] et là vous êtes en train de faire euh toute une petite gymnastique là [rire] comment ça se passe dans votre tête ? est-ce qu’y a des images, des sons
76 J : des [silence] des images
77 M : ouais, est-ce que vous pouvez me décrire ces images ?
78 J : [silence] dans le film ?
79 M : vous disiez là vous étiez en train de faire toute une gymnastique, en train de dire [film], hein
80 J : ah ouais ouais
Quand J dit : « dans le film ? », il ne semble pas avoir compris ma question, une question trop abstraite. Le mot « décrire » est inadéquat.
J associe film et image : le mot choisi induit ou provoque un glissement évocatif de la procédure vers l’objet : il s’agirait de le recentrer sur la procédure.
81 M : vous avez dit hein « j’ai des images » est-ce que vous pouvez me décrire ces images ?
82 J : ah ouais d’accord, ah ouais, ouais [silence] la lettre euh [se]
83 M : quelles images vous avez dans votre tête ?
84 J : [i]
85 M : l’image du [i]
86 J : ouais
Le mot « image » le renvoie à une lettre.
87 M : ouais, ça fait comment l’image du [i] ?
88 J : livre
89 M : livre ?
90 J : ouais, un lit, un lit
91 M : un lit ?
92 J : ouais
93 M : l’image du [i] ça fait un lit pour vous
94 J : ouais
Ma question me semble trop abstraite : « ça fait comment l’image du [i] ? »
Comment a-t-il compris ma question ? « l’image du [i] » peut paraître abstrait, il la concrétise par un objet.
Ou bien il fonctionne par association phonétique, ce qui confirmerait d’ailleurs l’hypothèse d’un fonctionnement plutôt auditif / verbal que visuel.
95 M : hein, ouais [silence] donc vous avez regardé la lettre qu’était toute seule
96 J : ouais
97 M : vous avez regardé les mots et si les mots contenaient la lettre vous l’entouriez
98 J : ouais
99 M : si les mots ne contenaient pas la lettre vous ne l’entouriez pas
100 J : c’est ça
101 M : hein, c’est ça, d’accord [silence] d’accord [silence]
Ma récapitulation de la procédure par laquelle J a résolu l’exercice semble un peu décalée – par rapport à ce qui s’est dit avant : je pensais être rendue en fin d’entretien.
102 M : est-ce que vous voyez d’autres choses à rajouter J sur comment vous avez fait ?
103 J : [silence] avec le, avec le crayon
104 M : avec le crayon, oui
105 J : j’ai fait un rond
106 M : vous avez fait un rond hein
107 J : sur euh la feuille avec euh plusieurs différents mots
108 M : hum, hum [silence]
109 J : c’est tout
Après avoir récapitulé, je réouvre le champ des possibles pour J qui a toute latitude pour s’exprimer.
J s’exprime selon une modalité qu’il n’a pas employée jusqu’ici : une modalité kinesthésique.
110 M : c’est tout, vous avez fait plusieurs ronds hein, et juste au moment où vous faisiez ces ronds, comment ça se passait pour vous ?
111 J : quand j’ai fait mes ronds ?
112 M : ouais
113 J : [silence] bien
114 M : bien ?
115 J : ouais
116 M : comment vous saviez que c’était bien ?
117 J : parce que je connais les lettres, la, la lettre, je l’ai entourée [silence]
118 M : comment vous faisiez pour faire le rond ?
119 J : avec un crayon
120 M : ouais
121 J : j’l’ai entouré sur une, sur une feuille [silence]
La question : « comment ça se passait pour vous » induit un jugement chez J.
122 M : prenons par exemple le premier mot que vous ayez entouré hein, le premier mot que vous ayez entouré, est-ce que vous retrouvez bien la situation ?
123 J : ah oui en haut ou en bas
124 M : en haut ou en bas comme vous voulez
125 J : ah oui
126 M : le premier mot
127 J : ah ouais d’accord
128 M : vous retrouvez bien la situation, vous êtes avec votre crayon
129 J : ouais
130 M : prêt à entourer, vous retrouvez bien ce moment-là ?
131 J : oui et le rond je le regarde
132 M : vous regardez
133 J : ouais
134 M : d’accord
135 J : voir si c’est bien ça, voir si c’est bien cette lettre là
136 M : voir si c’est bien cette lettre là
137 J : et le mot entier
138 M : et le mot entier
139 J : ouais
140 M : ouais d’accord, et qu’est-ce que vous faites à ce moment-là ?
141 J : [silence] je l’entoure et le mot il est marqué entier le mot [silence] j’commence par la gauche
142 M : la gauche oui
143 J : pour finir sur la, sur la droite, s’il est bien entouré et d’autres lettres pareil [silence]
144 M : d’accord, est-ce que vous voyez d’autres choses à rajouter J ?
145 J : euh [silence] non
146 M : non ? on s’en tient là ?
147 J : on s’en tient là
J’essaie de recontextualiser la situation pour placer J en posture évocative.
Est-il en évocation lorsqu’il dit : « oui et le rond je le regarde » / « je l’entoure et le mot il est marqué en entier le mot, j’commence par la gauche pour finir sur la, sur la droite » ? En effet, on note l’emploi du « je » ainsi que du présent, soit une présentification de son vécu.