Les portails Lyon 2 : Intranet - Portail Etudiant - www
Les expressions idiomatiques du français contenant un mot de partie du corps humain. Approches thé... par AL-BOUGAMI Talal - 2012 - Université Lumière Lyon 2

Métadonnées du document

Identifiant du document lyon2.2012.al-bougami_t
Code de l'institution lyon2
Année 2012
Auteurs AL-BOUGAMI Talal
Titre Les expressions idiomatiques du français contenant un mot de partie du corps humain. Approches théorique, méthodologique et propositions lexicographiques.
Titre autres langues
en French Idiomatic expressions containing a word of the human's body: theoretical, methodological approach and lexicographic propositions.
Membres du jury GROSSMANNN FANCIS --- MEJRI SALAH --- TUTIN AGNÈS --- LELUBRE XAVIER --- REMI SYLVIANE
Directeurs de thèses REMI SYLVIANE
Diplome Doctorat Nouveau Régime
Etablissement Université Lumière Lyon 2
Ecole Doctorale Lettres, langues, linguistique, arts
Factulté Faculté des Lettres, des Sciences du Langage et Arts
Discipline Sciences du langage
Date de soutenance 2012-06-28
Type de document Thèse de Doctorat Nouveau Régime
Résumés
fr La présente thèse a pour objet l’expression idiomatique et son traitement lexicographique. Les expressions idiomatiques sont formées de signes linguistiques complexes, ayant un sens global, une forme plus au moins fixe, souvent figurée et métaphorique. Elles constituent un sous-système de la phraséologie comme nous verrons dans ce travail. Ces expressions qui paraissent peu cohérentes du point de vue sémantique, qui sortent dans beaucoup de cas de la norme syntaxique, et qu’il faut par conséquent apprendre par cœur, sont souvent perçues comme une entorse à la langue, mais dans la pratique elles constituent une partie indispensable de l’apprentissage et de la maîtrise d’une langue quelconque. Elles sont inévitables et leur apprentissage faciliterait par conséquent la maîtrise d’une langue donnée, en l’occurrence le français. Or, l’objectif principal de ce travail est de présenter un prototype de dictionnaire des expressions idiomatiques françaises destiné aux apprenants arabophones de la langue française à vocation pédagogique, qui pourra faciliter l’apprentissage et remédier à certaines lacunes existantes. Le travail que nous avons entrepris ici est orienté vers le traitement lexicologique des expressions idiomatiques. Nous présenterons à la fois une étude sémantique, syntaxique, lexicographique, un prototype dictionnairique et une base de données qui soient profitables pour la construction d’un dictionnaire d’expressions idiomatiques.
en This thesis concerns the idiomatic expression and its lexicographical treatment. Idiomatic expressions are formed of complex linguistic signs, with a global sense, a form more or less fixed, often figurative and metaphorical.They are a subsystem of phraseology as we will see in this work. These expressions which appear a little coherent in terms of semantics, and which do not fit in many cases the standard syntax, and therefore must be learned by heart, are often seen as a departure from the language. Yet in practice they are an indispensable part of the learning and mastery of any language. They are inevitable and therefore facilitate their learning proficiency in a given language, in this case French. However, the main objective of this work is to present a prototype dictionary of French idioms to any Arabic speaking person who is studying French with a pedagogic vocation, which may facilitate learning and address some existing gaps.The work we have undertaken here is oriented toward the lexical treatment of idiomatic expressions. We will present a semantic, syntactic, and lexical study, as well as a prototype dictionary and a database that are profitable to build a dictionary of idiomatic expressions.
Mots-clés
fr Expressions idiomatiques; lexicographie
en Idiomatic expressions ; lexicographic
Editeur CyberDocs
Format text/xml
Langue fr
Copyright Copyright - AL-BOUGAMI Talal - Université Lyon 2 - 2012
Diffusion [intranet]
Identifier http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2012/al-bougami_t
Extent 20324