Les portails Lyon 2 : Intranet - Portail Etudiant - www
De la sémantique textuelle en arabe : cohésion discursive et sens lexical par BEN ACHOUR Riadh - 2012 - Université Lumière Lyon 2

Métadonnées du document

Identifiant du document lyon2.2012.ben_achour_r
Code de l'institution lyon2
Année 2012
Auteurs BEN ACHOUR Riadh
Titre De la sémantique textuelle en arabe : cohésion discursive et sens lexical
Titre autres langues
en Of textual semantics in Arabic: Discursive cohesion and lexical meaning
Membres du jury BARAKE BASSAM --- LELUBRE XAVIER --- HAMZE HASSAN --- BEN MRAD BEN AMMAR IBRAHIM
Directeurs de thèses HAMZE HASSAN
Diplome Doctorat Nouveau Régime
Etablissement Université Lumière Lyon 2
Ecole Doctorale Lettres, langues, linguistique, arts
Factulté Faculté des Langues
Discipline Lexicologie et terminologie multilingues
Date de soutenance 2012-03-17
Type de document Thèse de Doctorat Nouveau Régime
Résumés
fr Le travail présenté ici se situe dans le cadre général d’élaborer une méthodologie de traitement du sens lexical dans une dimension textuelle – textes arabes et énoncés (types et occurrences) plus courts – à la lumière de la sémantique interprétative de F. Rastier. Pour ce faire, cette étude cherche tout d’abord à déterminer le statut du texte en linguistique moderne et dans la pensée traditionnelle arabe. Il s’agit de revenir sur les facteurs-clés qui ont donné lieu à la prise en compte du palier textuel dans les études linguistiques modernes et dans la tradition grammaticale, rhétorique et exégétique arabe.S’inspirant des travaux en sémantique interprétative de F. Rastier, le présent travail entend rendre compte par le biais d’une application pratique (analyse des textes arabes) du rôle essentiel que jouent l’analyse sémique, l’isotopie sémantique, le contexte et la pratique sociale en cours, dans l’assignation du sens aux unités lexicales. Après avoir présenté les limites des modèles textuels issus de deux approches sémantiques formelles (véri-conditionnelle) et cognitives, l’objectif de cette recherche est de montrer la pertinence de l’application du modèle Rastérien – issu d’une approche sémantique structurale – à des textes arabes.
en This work falls within the general framework of developing a working methodology for processing lexical meaning within a text. It seeks to apply François Rastier’s theory of interpretive semantics to Arabic texts and utterances. The thesis starts with a survey of the state of the text in both traditional Arabic thinking and modern linguistics. Such a survey reveals the key factors that have brought the textual level to the fore, in modern linguistics on the one hand, and Arabic traditional grammar, rhetoric and exegetics on the other hand. This study seeks to apply Rastier’s notion of interpretive semantics to texts and examples in Arabic. The overall objective of this close textual approach is to highlight the fundamental role of semantic analysis, semantic isotopy, context and the current social practices in assigning lexical meaning. The thesis attempts also to show the shortcomings of textual models offered by two semantic approaches, namely the formal (truth-conditional) and the cognitive approaches; in order to highlight the pertinence of Rastier’s model within a structural semantic approach to Arabic texts.
Mots-clés
fr Cohésion ; Concept ; Conjonction ; Contexte ; Genre ; Interprétation ; Isotopie ; Lexique ; Linguistique ; Norme sociale ; Mot ; Phrase ; Sémantique ; Sème ; Sens ; Signification ; Terme ; Texte
en Arabic; Cohesion; Concept; Conjunction; Context; Genre; Interpretation; isotopy; Lexicon; Linguistics; Social norm; Word; Sentence; Semantics; Seme; Meaning (Sense); Signification; Term; Text
Editeur CyberDocs
Format text/xml
Langue fr
Copyright Copyright - BEN ACHOUR Riadh - Université Lyon 2 - 2012
Diffusion [intranet]
Identifier http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2012/ben_achour_r
Extent 21757