Résumés |
fr |
Les programmes et les textes officiels récapitulant les modalités d'évaluation aux examens indiquent à l'enseignant un cap à tenir. Les textes officiels de ce type, relatifs à l'EPS, qui ont paru de 1993 à 1998, ont rapport à la " vie physique ". Or, ceux en vigueur quand a été mis en application l'arrêté du 24 mars 1993 n'y ont pas trait. Un centre d'intérêt apparaît, qui est à élucider.
L'examen d'écrits qui ne sont pas textes officiels autorise à spécifier l'emploi de l'expression " vie physique ". Il est signe de réflexion à un enseignement cohérent avec une EPS ayant visée concernant la " vie physique ". Cette question nécessite la détermination d'un moyen au service d'une fin qui est à définir. Quatre conceptions concurrentes ont été repérées. Toutes visent à spécifier un enseignement d'acquisitions valant au-delà de l'EPS. L'étude des conceptions relatives à la " vie physique " en EPS, au regard de l'exigence pointée, signifie que cette question est celle du transfert.
L'examen des rares écrits concernant le transfert pour ce qui est de l'EPS autorise le repérage d'une intuition fédératrice, qui invite au questionnement. Le problème du général et du particulier est alors à envisager au plan des travaux ne concernant pas spécifiquement l'EPS. Deux options s'opposent. Leur confrontation permet de considérer que le transfert porte sur des " micro-expertises " et est fonction du contexte d'acquisition. Il en va d'un principe pédagogique : il s'agit d'aider l'élève à utiliser ce qu'il a appris pour apprendre encore. Quatre approches s'avèrent à considérer, qui concernant directement l'EPS. Elles peuvent occasionner l'élaboration d'un sextant de fortune. Elles concourent essentiellement à suggérer une acquisition fondamentale. |
en |
An up-to-date approach on the way manage on's " vie physique " related to PE.
The curriculums and official documents which sup the exam evaluation methods show the teacher which direction to follow. The French official documents of this kind, related to physical education (PE) which surfaced between 1993 and 1998 are linked to " vie physique ", which was not the case before the decree of March 24, 1993. Why does this notion constitue a point of interest ? What lies behind it ?
Some unofficial documents allow to clarify the use of the expression " vie physique " which tends to reveal a reflexion about a coherent teaching in the field of PE as far as the aim " vie physique " is concerned. The matter of " vie physique " invites us to determine a means to an end wich is to be redefined. There appear to be four differing views all aim to determine a teaching of skills applicable beyond PE. If the different views are put into perspective, it appears that the question is essentially that of transfer. The few studies about transfer as regards PE seem to reveal a kind of consensun based on a mere intuition, which leads to new questions.
The problem should be considered from an angle which goes bevond PE. There are ywo conflincting options, which, when confronted, allow to consider that transfer concerns some " micro-expertises " and depends on the context of apprenticeship. It derives from the educational principle according to which a student should be trained to use what has been taught in order to further increase his knowledge.
Four different approaches needs to be considered in the case of PE. They all bring about the elaboration of rudimentary guidelines and essentially contribute to suggest some kind of basic learning. |
|