Les portails Lyon 2 :
Intranet
-
Portail Etudiant
-
www
Relations entre fonctions syntaxiques et fonctions sémantiques en wolof.
par Nouguier épouse Voisin Sylvie
-
2002
-
Université Lumière Lyon 2
Menu
Présentation générale
Consulter le document
Versions imprimables
Contact
Table des matières
Page de titre
Remerciements
RÉSUMÉ
SUMMARY
Liste des abréviations
INTRODUCTION
PARTIE I PRÉSENTATION GÉNÉRALE
Chapitre 1 – La langue wolof
A – Wolof : locuteurs et langue
B – Quelques éléments grammaticaux du wolof
B – 1. Les catégories grammaticales
B – 2. Le syntagme nominal
B – 2.1. Le système de classification nominale
B – 2.2. La spécification
B – 2.3. La quantification
B – 2.4. 'Tout, tous et chaque'
B – 2.5. Le rattachement à la sphère personnelle
B – 2.6. La caractérisation
B – 3. Le syntagme verbal
B – 3.0. Le système verbal : marquage du TAM dans le syntagme verbal
B – 3.1. Temps et aspect en wolof
B – 3.2. Les marques de conjugaison
B – 4. La structure argumentale
B – 4.1. Sujet, objet et autres constituants
B – 4. 2. Les marqueurs de compléments en wolof
Conclusion
Chapitre 2 – Cadre théorique et méthodologie
A – Interaction des trois niveaux syntaxique, sémantique et pragmatique
A – 1. La Grammaire du Rôle et de la Référence
A – 2. La Grammaire Fonctionnelle
A – 3. La Grammaire Relationnelle
B – Classes de prédicats
B – 1. Procès, prédicat et classes lexicales
B – 2. Valence et transitivité
C – La notion de voix
D – La valence des verbes wolofs
D – 1. Les verbes avalents et monovalents
D – 1.1.Les verbes sémantiquement avalents
D – 1.2. Les verbes monovalents
D – 2. Les verbes bivalents
D – 3. Les verbes trivalents
E – Les suffixes de dérivation
PARTIE II LES VOIX EN WOLOF
Chapitre 3 – Voix moyenne et constructions réfléchies
A – Les constructions réfléchies
A – 1. Typologie
A – 1.1. La forme des constructions réfléchies
A – 1.2. Les fonctions réfléchies
A – 2. Constructions réfléchies en wolof
A – 2.1. La fonction réfléchie
A – 2.2. La fonction réfléchie indirecte en wolof
B – La voix moyenne
B – 1. Présentation typologique
B – 1.1. Les formes de la voix moyenne
B – 1.2. Les fonctions de la voix moyenne
B – 2. La voix moyenne en wolof Certaines fonctions véhiculées par la voix moyenne se retrouvent dans de nombreux prédicats, que nous n'aborderons pas dans cette étude, car ils proviennent de la verbalisation de nominaux. Dans le chapitre 1, nous avons vu qu'il existe plusieurs moyens de verbalisation. Certains verbes à valeur moyenne sont issus de ces verbalisations. tan amélioration de la santé tane s'améliorer
B – 2.1. La fonction autocausative
B – 2.2. La fonction décausative
B – 2.3. Verbes d'émotion, de cognition et voix moyenne en wolof
B – 3. Conclusion
Chapitre – 4. Constructions causatives et voix causative
A – Le continuum des formes causatives
A – 1. Les causatives périphrastiques.
A – 2. Les causatives périphrastiques en wolof.
A – 2.1. Les causatives en tax
A – 2.2. Autres lexèmes verbaux causateurs
A – 2.3. Récapitulatif des causatives périphrastiques en wolof
A – 3. Les causatives à prédicat complexe.
A – 3.1. Présentation typologique
A – 3.2. Les causatives à prédicat complexe en wolof
A – 4. Les causatives morphologiques
A – 4.1. Le suffixe –e
A – 4.2. Le suffixe –al
A – 4.3. Le suffixe –lu
A – 4.4. Le suffixe –loo
A – 4.5. Le suffixe –le
A – 4.6. Récapitulatif des causatives morphologiques du wolof
A – 5. Les causatives lexicales
A – 5.1. Les causatives lexicales à deux formes
A – 5.2. Les causatives lexicales à une forme
A – 6. Les causatives lexicales en wolof
A – 6.1. Les causatives à deux formes du wolof
A – 6.2. Les causatives lexicales à une forme en wolof
A – 7. Récapitulatif des formes de causatives en wolof
B – Le continuum sémantique des causatives
B – 1. La causation directe et indirecte
B – 2. La causation sociative
B – 3. Le sémantisme des causatives en wolof
B – 3.1. Le sémantisme des causatives lexicales en wolof
B – 3.2. Récapitulatif du sémantisme des causatives lexicales
B – 3.3. Le sémantisme des causatives morphologiques
B – 3.4. Le sémantisme des causatives à prédicat complexe et des causatives périphrastiques
B – 4. Le continuum du sémantisme des causatives en wolof
Conclusion
Chapitre – 5. La voix applicative
A – Définition et présentation typologique
A – 1. Les modifications syntaxiques
A – 1.1. Les verbes intransitifs
A – 1.2. Les verbes transitifs
A – 1.3. Les verbes ditransitifs
A – 2. Les rôles sémantiques de la voix applicative
A – 3. Voix applicative à caractère obligatoire
A – 4. Les applicatives non canoniques
A – 4.1. La fonction d'emphatisation de la voix applicative
A – 4.2. Les modifications sémantiques des applicatives
A – 5. Conclusion
B – La voix applicative en wolof
B – 1. Applicatif en –al
B – 1.1. Les rôles sémantiques
B – 1.2. Les types de verbes
B – 1.3. Les fonctions de l'applicative –al
B – 2. Le suffixe –e
B – 2.1. Les rôles sémantiques
B – 2.2. Les types de verbes
B – 2.3. Les fonctions de l'applicative –e
B – 3. Conclusion
Chapitre 6 – Les suffixes –al et –e
A – Le syncrétisme causatif/applicatif
A – 1. Les différentes constructions en –al et –e
A – 1.1. Les causatives en –al
A – 1.2. Les causatives en –e
A – 1.3. Les constructions applicatives
A – 1.4. Problématique
A – 2. Typologie du syncrétisme causatif/applicatif
A – 3. Hypothèse et phénomènes liés
A – 3.1. Processus de grammaticalisation
A – 3.2. Théories syntaxiques et sémantisme des constructions syntaxiques
A – 3.3. D'autres zones de fluctuations
A – 3.4. Le syncrétisme causatif/applicatif selon Shibatani et Pardeshi (2001)
A – 3.5. Conclusion
B – Amalgame des suffixes –le, –loo et –lu
B – 1. Hypothèse de Church
B – 2. Conclusion
Chapitre 7 – La co-participation
A – Actions collectives et stratégie comitative
A – 1. Les marqueurs d'action collective et de réciprocité.
A – 1.0. Le suffixe –aale
A – 1.1. Le suffixe –andoo
A – 1.2. Le suffixe –oo
A – 1.3. Le suffixe –e
A – 1.4. Le suffixe –ante
A – 1.5. Récapitulatif
B – 2. Typologie des actions collectives
B – Composition des suffixes de co-participation
C – Voix et co-participation
Chapitre 8 – La voix antipassive
A – Antipassive et langues accusatives
B – Typologie des antipassives
B – 1. Les modifications syntaxiques
B – 2. Les fonctions de la voix antipassive
B – 2.1. La fonction des antipassives canoniques
B – 2.2. La fonction des antipassives non canoniques
C – La voix antipassive en wolof
C – 1. La forme des constructions antipassives en wolof
C – 2. Les fonctions de l'antipassive en wolof
C – 2.1. Modification aspectuelle
C – 2.2. Identifiabilité de l'objet
C – 3. Conclusion
Chapitre 9 – Le suffixe –le 'possessif'
A – Les constructions à possession externe (CPE)
A – 1. Les différentes stratégies
A – 1.1. L'incorporation
A – 1.2. 'possessor raising' et 'datif possessif'
A – 1.3. CPE et voix applicative
A – 1.4. Les CPE sans stratégie morphologique et les 'double unaccusative'
A – 2. Conclusion
B – Passif d'adversité et cumul applicatif-passif
B – 1. Le passif d'adversité
B – 2. La double dérivation applicative-passive
C – Une tentative d'explication
D – Questions en suspens
Chapitre 10 – Le suffixe –e
A – Voix médio-passive
B – Évolution des marqueurs moyens.
C – Évolution des marqueurs réciproques
D – Conclusion
CONCLUSION
Le système des voix en wolof
Voix qui augmentent la valence
Les voix qui remodèlent les rôles sémantiques
Les voix qui diminuent la valence
Hypothèses sur les amalgames diachroniques
Bibliographie
ANNEXES
Annexe 1
Ndaw si fi nekkoon te né du sey ag boroomub légët
La jeune fille qui voulait un mari sans cicatrice.
Sey bu wóorul
Le mariage imprudent Il serait plus exact de traduire : le mariage ambigu, pas clair. .
Taalibe bi ag jabaru sëriñ bi
Le talibé et l'épouse du marabout.
Ñetti xuuge yi
Les trois bossus.
Cosaanu Ndombo
Le mythe de fondation de Ndombo.
Lu-tax am jigéeni Ngor ñu dul am Jëkkër
Pourquoi certaines jeunes filles de Ngor restent sans mari
Musibam Mbàbba Kumba
Le drame de Mbàbba Kumba
Annexe 2
Tableau synthétique : le Narratif
Tableau synthétique : le Parfait
Tableau synthétique : l'Emphatique du verbe
Tableau synthétique : l'Emphatique du sujet
Tableau synthétique : l'Emphatique du complément
Tableau synthétique : le Présentatif
Tableau synthétique : les modes injonctifs
Tableau synthétique : la Négation
Tableau synthétique : Les énoncés à prédicat non verbal