Résumés |
fr |
Cette étude caractérise quelques dimensions de lusage actuel sur IRC en français, à partir dun corpus naturel, en fonction des propriétés du dispositif et des contraintes quil impose. Une méthodologie de recueil, de traitement, de codage et danalyse des données est élaborée pour létude de ce type de corpus. Nous observons ainsi la transposition de la chaîne orale par projection des différentes dimensions acoustiques sur les dimensions signifiantes de lécrit, les phénomènes de cryptonymie, la construction des comportements communicatifs, la structure des unités conversationnelles et les particularités de gestion des échanges, les propriétés lexicales (densité, diversité, néologie) et syntaxiques (types dunités phrasiques et types de structures complexes), et le mode de référence temporelle (déictique et fictionnelle). |
en |
This study, based on a natural corpus specifies some dimensions of the current linguistic use of French on IRC with a special attention to the properties of the communication device and to the constraints it carries. A methodology of collection, treatment, coding and analysis of the data is worked out for the study of this type of corpora. Thus, the transposition of the acoustic dimensions of the dimensions of written language, cryptonymy phenomenon, communicative behaviors and the structure of conversational units, specificities of linguistic exchanges, the lexical (density, diversity neology) and syntactic (types of clauses, types of complex structures) properties and temporal reference (deictic and fictional) are investigated. |
|