Les portails Lyon 2 :
Intranet
-
Portail Etudiant
-
www
Les Baka du Gabon dans une dynamique de transformations culturelles
par PAULIN Pascale
-
2010
-
Université Lumière Lyon 2
Menu
Présentation générale
Consulter le document
Versions imprimables
Contact
Table des matières
Illustrations
Tableaux
Page de titre
Contrat de diffusion
Résumé
Abstract
Dédicace
Remerciements
Conventions de lecture
1 Introduction
1.1.1 Les différentes appellations des Baka
Termes d’ordre général
Termes plus spécifiques
1.1.2 La place de l’observateur
1.1.3 Méthodologie
1.1.3.1 Méthodes d’enquêtes
1.1.3.2 Collecte de données multi-sites
La région de Makokou
La région de Minvoul
1.1.3.3 Bases de données et corpus
Les données linguistiques
Les données anthropologiques
1.1.3.4 Les limites de l’enquête
2 Les Baka du Gabon : La communauté, la langue
2.1 Les communautés Baka
2.1.1 Les Baka du Gabon
2.1.1.1 La localisation des groupes baka
Makokou
Minvoul
2.1.2 Les rapports entre les Fang et les Baka
Théorie de l’échange
Différence de statut social
Remarques conclusives
2.2 La langue
2.2.1 Classification de la langue baka
2.2.2 Aperçu des principaux traits morphologiques et phonologiques
2.2.2.1 Morphologie
Structure des bases
Système pronominal
2.2.2.2 Phonologie
2.2.2.2.1 Structure syllabique des mots et types de syllabes
2.2.2.2.2 Inventaire des unités segmentales
2.2.2.2.3 Rôle des traits suprasegmentaux
2.2.3 Approche comparative
2.2.3.1 La variété gabonaise confrontée à celle du Cameroun
Les variations
Les causes
2.2.3.2 Correspondances phonétiques synchroniques au sein du groupe ma’bo-mundu
Conventions de lecture :
2.2.3.2.1 Les voyelles
2.2.3.2.2 Consonnes
2.2.3.3 Propositions de reconstructions pour le groupe ngbaka ma’bo-mundu
Proposition d’un système vocalique pour le PMM
Proposition d’un système consonantique pour le PMM en C1
2.3 Conclusion
3 Structure sociale : Dynamique des populations
3.1 Notion de mobilité
3.1.1 La forêt
3.1.1.1 Mythe fondateur
3.1.1.2 Mode de vie traditionnel ?
3.1.1.3 Territoire : notion d'appropriation de l'espace et d’appartenance
Notion de propriété
3.1.1.4 La biodiversité comme enjeux économiques
3.1.2 Les villages
3.1.2.1 Localisation des villages
Typologie des configurations spatiales
3.1.2.2 Un village en particulier : Bitouga
Plans de Bitouga
Typologie des habitations recensées au sein du village
3.1.2.3 Organisation spatiale de l’espace de vie
Choix de la localité
Eclairage, rôle du feu au village
Le village et le fleuve
Quelques aspects de vie quotidienne au village
3.1.2.4 Développement de l’agriculture et changement alimentaire
3.1.2.5 Le travail
Répartition des tâches en fonction du genre
Spécialisation du travail
3.1.3 Phénomènes induits par la mobilité
3.1.3.1 Responsabilité et autonomie
La marche : un certain « savoir-faire »
Les jeux comme apprentissage de l’autonomie
3.1.3.2 Aspects de représentations mystiques « temporaires » et autres pratiques culturelles
La musique, les chants et les danses
èdzɛ̄ŋgì ou l’esprit de la forêt au village de Bitouga
kòsē ou l’esprit de la chasse au village de Bitouga
Les rites èkòlò et bōmbā
3.1.4 Conclusions ayant trait à la mobilité
3.2 Parenté : filiations, relations et terminologies
Conventions de représentation des relations
3.2.1 Les dénominations de parenté
3.2.1.1 Système de référence
3.2.1.1.1 Générations ascendantes d’Ego
3.2.1.1.2 Génération d’Ego
3.2.1.1.3 Générations descendantes d’Ego
3.2.1.1.4 Alliance
3.2.1.2 Termes d’adresse
3.2.1.3 Conclusion succincte concernant la parenté et pistes de recherche
3.2.2 Filiation, anthroponymes, clans et lignages
3.2.2.1 Organisation des données
3.2.2.2 Anthroponymes
3.2.2.3 Les différents types de clans et les correspondances baka-fang
Origine géographique et migrations
Note sur l’inventaire des clans
3.2.2.4 Clans et interdits alimentaires
3.2.3 Alliance
3.2.3.1 Mariage
Mariage mixte ou hypergamie
Choix de résidence
Séparation, divorce
La polygamie ou polygynie
3.2.3.2 Autres types d’alliance, liens d’affinité (alliance religieuse)
3.2.4 Conclusions ayant trait à la parenté
3.3 Pratiques linguistiques
3.3.1 Les différents types de locuteurs
Les locuteurs actifs
Qu’en est-il des locuteurs passifs ?
Locuteurs perdus pour le baka
Le locuteur idéal : mythe ou réalité ?
3.3.2 Contextes d’utilisation de la langue baka
Notion de diglossie
3.3.3 Le baka du Gabon : une langue en danger ?
Les emprunts
Evaluation de la vitalité de la langue baka
3.3.4 Conclusions quant aux pratiques linguistiques
3.4 La localisation du village comme stratégie de préservation des traditions culturelles (synthèse)
Qu’en est-il des Baka ?
3.5 Conclusions et perspectives
4 La culture et la catégorisation
4.1 Introduction théorique : différentes approches de la catégorisation
4.1.1 Perspectives historiques
4.1.2 Catégories croisées dans une perspective berliniste
4.1.3 Présentation des catégories ethnobiologiques de Berlin
4.1.4 Epilogue (en guise de conclusion)
4.2 Représentation conceptuelle et réalité environnementale : la faune, la flore, la maladie ou autres aspects
4.2.1 Application du modèle de la sémantique du prototype à la faune
4.2.2 Perception et catégorisation de la faune
4.2.2.1 Les différentes familles du monde des vertébrés
4.2.2.1.1 La grande chasse
4.2.2.1.2 Les bovidés et suiformes
4.2.2.1.3 Les carnivores, félins, ou autres animaux tachetés
4.2.2.1.4 Les singes
4.2.2.1.5 Les rats
4.2.2.1.6 Les écureuils
4.2.2.1.7 Les chauve-souris
4.2.2.1.8 Les lézards
4.2.2.1.9 Les tortues
4.2.2.1.10 Les batraciens
4.2.2.2 Les serpents
a. Dénominations
4.2.2.3 Les oiseaux ou les aériens
4.2.2.3.1 Les oiseaux au sens strict de nú
4.2.2.3.2 Les volailles
4.2.2.4 Les poissons ou autres aquatiques
4.2.2.4.1 Les poissons au sens strict
4.2.2.4.2 Autres aquatiques
4.2.2.5 Les « bestioles » ou autres invertébrés
4.2.2.5.1 Les rampants
4.2.2.5.2 Les volants
4.2.2.6 Classification des animaux (regroupements et/ou associations)
4.2.3 Classification de la flore
4.2.3.2 Liste des termes identifiés
4.2.3.2.1 Acanthacées
4.2.3.2.2 Agavacées
4.2.3.2.3 Ampélidacées
4.2.3.2.4 Anacardiacées
4.2.3.2.5 Annonacées
4.2.3.2.6 Apocynacées
4.2.3.2.7 Aracées
4.2.3.2.8 Bombacacées
4.2.3.2.9 Boraginacées
4.2.3.2.10 Burséracées
4.2.3.2.11 Césalpiniacées
4.2.3.2.12 Clusiacées
4.2.3.2.13 Combrétacées
4.2.3.2.14 Commélinacées
4.2.3.2.15 Connaracées
4.2.3.2.16 Dilléniacées
4.2.3.2.17 Dioscoréacées
4.2.3.2.18 Ebénacées
4.2.3.2.19 Euphorbiacées
4.2.3.2.20 Fabacées (ou W&S : Légumineuses papillonnées)
4.2.3.2.21 Flacourtiacées
4.2.3.2.22 Graminées
4.2.3.2.23 Guttiféracées
4.2.3.2.24 Herbacées
4.2.3.2.25 Icacinacées
4.2.3.2.26 Irvingiacées
4.2.3.2.27 Ixonanthacées
4.2.3.2.28 Lécythidacées
4.2.3.2.29 Légumineuses – Papillonnées (Leguminosaceae chez W&S)
4.2.3.2.30 Linacées
4.2.3.2.31 Loganiacées
4.2.3.2.32 Malvacées
4.2.3.2.33 Marantacées
4.2.3.2.34 Mélastomacées
4.2.3.2.35 Méliacées
4.2.3.2.36 Mimosacées
4.2.3.2.37 Moracées
4.2.3.2.38 Musacées
4.2.3.2.39 Myristicacées
4.2.3.2.40 Ochnacées
4.2.3.2.41 Olacacées
4.2.3.2.42 Palmacées
4.2.3.2.43 Pandacées
4.2.3.2.44 Passifloracées
4.2.3.2.45 Pipéracées
4.2.3.2.46 Polygalacées
4.2.3.2.47 Rhamnacées
4.2.3.2.48 Rubiacées
4.2.3.2.49 Rutacées
4.2.3.2.50 Sapindacées
4.2.3.2.51 Sapotacées
4.2.3.2.52 Simaroubacées
4.2.3.2.53 Solanacées
4.2.3.2.54 Sterculiacées
4.2.3.2.55 Styracacées
4.2.3.2.56 Tiliacées
4.2.3.2.57 Ulmacées
4.2.3.2.58 Urticacées
4.2.3.2.59 Verbénacées
4.2.3.2.60 Violacées
4.2.3.2.61 Ypéricacées
4.2.3.2.62 Zingibéracées
4.2.3.3 Les autres espèces non classées et/ou non identifiées
Arbres
Lianes
Champignons
Plantes
Fruits
Autre catégorie non identifiée
Commentaires
4.2.4 Perception de la maladie
4.2.4.1 Nosologie étiologique baka
Transformations
4.2.4.2 Aperçu de la perception de la maladie chez les Fang
4.2.4.3 Le traitement thérapeutique baka
4.2.4.4 Les guérisseurs
La place des épouses des guérisseurs
4.2.4.5 Transmission des connaissances
4.2.4.6 Synthèse
Remarque
4.2.4.7 Les noms de symptômes
Conventions de lecture
Commentaires
4.2.5 Deux autres pratiques : la chasse et la collecte de miel
4.2.5.1 La chasse
Tranformations
Liste des différents termes collectés ayant trait à la chasse.
4.2.5.2 La collecte du miel
4.3 Conclusion
5 Conclusion et perspectives de recherches
5.1 Synthèse générale
5.2 Acquis et perspectives de recherche
En linguistique
En anthropologie
En linguistique cognitive
Diverses pistes
Bibliographie
Linguistique, Sociolinguistique, Linguistique historique
Anthropologie, Ethnologie
Anthropologie cognitive
Langues en danger (LED), Education, Droit des Peuples
Filmographie
Sites internet
6 Annexes
6.1 Annexe du chapitre 2
6.1.1 Lexique baka
6.2 Annexe du chapitre 3
6.2.1 Récits et entretiens collectés
6.2.1.1 Entretien de Mona (f.242), Bitouga, juillet 2004
6.2.1.2 Entretien auprès de Pierre Modouma Koumba, Préfet du Haut-Ntem basé à Minvoul de 2002 à 2007.
Accès à la citoyenneté
Accès à l’emploi
6.2.2 Plans des villages
Code, conventions :
6.2.2.1 Liste des habitants en fonction des maisons
6.2.3 Terminologie de la parenté
6.2.3.1 Parenté lignée agnatique ascendante d’Ego masculin et féminin
6.2.3.2 Parenté lignée utérine ascendante d’Ego masculin
6.2.3.3 Parenté lignée utérine ascendante d’Ego féminin
6.2.3.4 Parenté lignées descendantes Ego indifférencié
6.2.3.5 Parenté par alliance, Ego masculin
6.2.3.6 Parenté par alliance, Ego féminin
6.2.4 Fiches généalogiques
6.2.4.1 Formulaire et fiche d’enquête utilisées pour la collecte des données
6.2.4.2 Fiche de Wowo
6.2.4.3 Fiche de Dikelo
6.2.4.4 Fiche de Ebio Ebolfu
6.2.4.5 Fiche de Papo
6.2.4.6 Fiche de Sombo
6.2.4.7 Fiche de Ndoukoumoue
6.2.4.8 Fiche de Mosolobo
6.2.4.9 Fiche de Bemve
6.2.4.10 Fiche de Mobindza
6.2.4.11 Fiche de Sakele
6.2.4.12 Fiche de Mbwa
6.2.4.13 Fiche de Bazanguila
6.2.4.14 Fiche de Babou
6.2.4.15 Fiche de Seko
6.2.4.16 Fiche de Ngoumsila
6.2.4.17 Fiche de Bakaba
6.2.4.18 Fiche de Mone
6.2.4.19 Fiche de Kouka
6.2.4.20 Fiche de Ndzenzo
6.2.4.21 Fiche de Siangou
6.2.4.22 Fiche de Naou
6.2.4.23 Fiche de Azombo
6.2.4.24 Fiche de Ebwanda
6.2.4.25 Fiche de Dibaya
6.2.4.26 Fiche de Sengo
6.2.4.27 Fiche de Famda (Batoua)
6.2.4.28 Fiche de Nyama
6.2.4.29 Fiche de Ebale
6.2.4.30 Fiche de Sumba
6.2.4.31 Fiche de Ndèbè
6.2.4.32 Fiche de Epeti
6.2.4.33 Fiche de Bèè
6.2.4.34 Fiche de Lemba
6.2.4.35 Fiche de Aba
6.2.4.36 Fiche de Mbèyè
6.2.4.37 Fiche de Mbaka
6.2.4.38 Fiche de Soukya Naya
6.2.4.39 Fiche de Yaman
6.2.4.40 Fiche de Nome
6.2.4.41 Fiche de Mona établie à Bitouga en juillet 2004
6.2.4.42 Fiche de Mesono établie à Bitouga en juillet 2004
6.2.4.43 Fiche de Mèmi établie à Makokou en juillet 2006
6.2.5 Fichier Puck : anthroponyme, sexe, lignage, naissance
6.3 Annexe du chapitre 4
6.3.1 Annexe des visuels animaliers
6.3.2 Annexe des termes susceptibles de faire partie du champ sémantique de la maladie
Rappel des conventions
6.4 Annexe DVD
6.4.1 Photographies prises dans la région de Minvoul
6.4.2 Vidéos de scènes de vie des Baka de Bitouga