Les portails Lyon 2 :
Intranet
-
Portail Etudiant
-
www
Pour une poétique de la responsabilité : l’oeuvre de Seamus Heaney.
par NI RIORDAIN épouse O’MAHONY Cliona
-
2002
-
Université Lumière Lyon 2
Menu
Présentation générale
Consulter le document
Versions imprimables
Contact
Table des matières
Page de titre
Abréviations
Introduction
Première partie
Chapitre I – Le poète communautaire
1.1. « Compose the frieze »
1.2. Cartographie de l’enfance
1.3. Figures ancestrales
1.4. Artisans communautaires
1.5. Langage communautaire
Chapitre II – Le porte-paroles
2.1. Le poète engagé
2.2. Rôle du poète en Irlande
2.3. Devoirs de la parole
2.4. Poésie et histoire : « The running sore »
Chapitre III – L’archéologue : le champ de forces
3.1. Exhumer la force
3.2. Tristia
3.3. Mythos
Deuxième partie
Chapitre IV – Le laborantin : le terrain d’expérimentation
4.1. Vers une voix nouvelle
4.2. Individualité
4.2.1. Perspectives critiques
4.2.2. Choix de l’intitulé
4.2.3. « Field Work »
4.3. Structure
4.5. Itinéraire
4.6. Poésie lyrique
4.6.1. Les « Glanmore Sonnets »
4.6.2. Lyrisme et romantisme
Chapitre V – L’homme engagé : le projet Field Day
5.1. Le projet Field Day
5.2. « An Open Letter »
5.3. Sweeney (s)
5.4. The Cure at Troy
Chapitre VI – Le pénitent
6.1. L’éternel dilemme
6.1.1. Structure et voix
6.1.2. « Talk and trance »
6.2. Entre contemplation et participation
6.3. Présences et absences
6.3.1. Sources
6.3.2. La communauté et l’individu
6.3.3. Art et individualité
6.4. Les gloses dans la marge
6.4.1. La Liberté de la distance
6.4.2. L’angle de l’art
Troisième partie
Chapitre VII – Le nécromancien
7.1. Changement de perspective
7.1.1. Déchiffrer les signes
7.1.2. Remettre en question
7.2. La frontière de l’écriture
7.2.1. Forme
7.2.2. Fonctionnement
7.2.3. « Parable Island »
7.2.4. Liberté artistique
7.2.5. Interprétation
7.3. Présence et absence : l’ambiguïté de la mort
7.3.1. Devoir de mémoire
7.3.2. Mysterium Tremendum
Chapitre VIII – L’artiste
8.1. Bords et débordements
8.1.1. Transition
8.1.2. Limites
8.1.3. Détournements
8.1.4. Transformation
8.2. Hiéroglyphes
8.2.1. Forme
8.2.2. Esthétique
8.2.3. Ancrage
8.2.4. Codage
8.3. L’Après Seeing Things
8.3.1. Domesticité et réécriture
8.3.2. Filtre classique
Conclusion
Bibliographie sélective
Index des noms propres
Index des poèmes
Appendices