Les portails Lyon 2 :
Intranet
-
Portail Etudiant
-
www
Etude terminologique du discours spécialisé de la Pollution
par FERREIRA QUEIROS épouse FREJAVILLE Rosa Maria
-
2002
-
Université Lumière Lyon 2
Menu
Présentation générale
Consulter le document
Versions imprimables
Contact
Table des matières
Illustrations
Tableaux
Page de titre
REMERCIEMENTS
INTRODUCTION
PREMIÈRE PARTIE - LA TERMINOLOGIE : QUESTIONS POLITICO-INSTITUTIONNELLES ET PROBLÉMATIQUE DU SAVOIR
CHAPITRE I - LA TERMINOLOGIE - CONTRIBUTIONS POUR UN ÉTAT DES LIEUX.
1.1 La Terminologie : aspects politique, institutionnel et (socio) linguistique
1.2 La France
1.3 Les pays lusophones
1.4 Derrière les terminologies... des savoirs et tout ce qui s’en suit
CHAPITRE II - LA SCIENCE : APPROCHES, PROBLÉMATIQUES ET ENJEUX
2.1 La science au Portugal
2.2 L’histoire des cadres conceptuels et l’interdisciplinarité : éléments pour la compréhension du modèle de la Pollution
2.2.1 À propos de la méthodologie scientifique
2.2.2 Quelques propos sur l’interdisciplinarité et les concepts fédérateurs
DEUXIÈME PARTIE - PROBLÉMATIQUE DU SAVOIR ET TRAVAIL TERMINOLOGIQUE
CHAPITRE III - DES «LIEUX» POUR LE FONCTIONNEMENT DE LA SCIENCE
3.1 La connaissance scientifique : questions épistémologiques
3.2 Des théories et des paradigmes : pour un “observatoire terminologique”
3.3 La circulation du savoir : un réseau de communication à facettes
3.3.1 Le chercheur et l’activité scientifique
3.3.2 Le chercheur et le langage scientifique
3.3.3 Du langage et du discours scientifiques.
3.3.3.1 Le discours scientifique : un discours d’action
3.3.3.2 Sur quelques typologies du discours scientifique
CHAPITRE IV- LA COMMUNICATION SPÉCIALISÉE
4.1 Du discours, de la rhétorique et de la communication
4.2 Communication et Terminologie
4.2.1 La communication spécialisée : la vulgarisation ou l’ouverture sociale de la Science
CHAPITRE V - À PROPOS DES MOYENS DE LA COMMUNICATION SPÉCIALISÉE
5.1 Les textes spécialisés : moyens et supports de l’analyse terminologique
5.1.1 Quelques approches
5.1.2 Sur les modèles de textes spécialisés
5.2 Les textes spécialisés de la Pollution : marqueurs d’un savoir composite Dans le sens de varié. , interdisciplinaire et transversal
5.2.1 Échantillon de textes de la Pollution
CHAPITRE VI - LES DOCUMENTS DU TRAVAIL TERMINOLOGIQUE : LE CORPUS DE LA POLLUTION
6.1 Le corpus et la recherche linguistique
6.1.2 La notion de corpus
6.1.3 Les apports de la “nouvelle” linguistique : la méthode du corpus
6.2 Le corpus documentaire de référence global utilisé
6.3 Le corpus documentaire de base utilisé
6.4 Quelques conclusions
TROISIÈME PARTIE - LE TRAVAIL TERMINOLOGIQUE : Contributions pour l’élaboration d’un dictionnaire terminologique de la pollution - français/portugais
CHAPITRE VII - DOMAINE ET TRAVAIL TERMINOLOGIQUE
7.1 L’univers du domaine : délimitations et classifications.
7.1.1 Les Classifications documentaires : pour une première structuration du domaine
7.1.1.2 La classification de type CDU
7.1.1.3 La classification de type thesaurus
7.1.1.4 En conclusion
7.2 Le “domaine” de la Pollution : approche historique et interdisciplinaire
7.2.1 L’Écologie : vers une science des écosystèmes
7.2.1.1 Les apports du XVIIIes : la proto-écologie
7.2.1.2 Les apports du XIXes : de la proto-écologie à l’écologie
7.2.2 Des études de la flore et de la faune dans le processus terminogénique de l’écologie
7.2.2.1 L’avènement du terme écologie
7.3 Le XXes : de l’écologie, de l’environnement et de la Pollution.
7.3.1 Quelques données sur l’écologie planétaire
7.3.2 Écologie et environnement
7.3.2.1 Droit et réglementations concernant l’environnement
7.3.3 La Pollution : domaine d’expérience de l’altéralogie
7.3.3.1 L’ environnement et la pollution parlent portugais
CHAPITRE VIII - LES TABLEAUX DE LA POLLUTION : CONTRIBUTIONS POUR L’ÉTABLISSEMENT DE LA TERMINOCLATURE DE LA POLLUTION EN FRANÇAIS ET EN PORTUGAIS
8.1 Sur la collecte et le dépouillement des unités terminologiques en pollution
8.2 Les vingt deux tableaux du domaine et secteur d’expérience de la Pollution
CHAPITRE IX - LA TERMINOCLATURE DE LA POLLUTION
9.1 Les termes de la Pollution : unités systématiques de connaissance et de signification
9.1.1 Les relations conceptuelles
9.1.2 Pour une approche sémantique des termes de la pollution/poluição
9.1.2.1 Relations hiérarchiques et d’inclusion
9.1.2.2 Relations d’équivalence et d’opposition
9.2 Les termes de la pollution : système de désignations de concepts
9.2.1 Aspects de la syntagmatique terminologique
9.2.2 À propos de la néonymie et l’origine de termes
9.3 Aspects de la matrice terminogénique de la pollution/poluição
9.3.1 À propos de quelques modèles classificatoires dérivationnels
9.3.2 À propos des modèles des termes composés
9.3.3 Sur le système matriciel de composition syntagmatique
9.4 Réflexions pour un projet
CONCLUSION
POSTFACE
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
Première Partie
Deuxième Partie
Troisième Partie
BIBLIOGRAPHIE GÉNÉRALE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
INDEX BIBLIOGRAPHIQUE
ANNEXES
ANNEXE I. CORPUS DOCUMENTAIRE (PORTUGAIS ET FRANçAIS)
I- Corpus documentaire de référence (français et portugais)
1- Ouvrages dictionnairiques : Écologie, environnement et pollution
2- Ouvrages : Écologie/Environnement
3- Ouvrages : Pollution et environnement
4- Autres genres (thématiques Environnement/Pollution)
4a)Programmes, études, rapports, manuels
4b) Guides
4c) Périodiques : revues, bulletins, lettres
4d)Brochures et dépliants
II- Corporadocumentaires de base
1- Corpus textuel informatisé (A) Traitement STABLEX : pour l’analyse descriptive du discours de la Pollution.
a) Français
b) Portugais
2- Corpus textuel informatisé (B) Traitement par Hyperbase : analyse terminologique du secteur de la Pollution pour collecte terminologique d’occurrences, collocations, phraséologismes, relations sémantico-pragmatiques entre les termes ; analyse d’autres données terminologiques pertinentes à partir de traits linguistiques et d’éléments du type brachigraphies, etc.
a) Français
b) Portugais
ANNEXE II. L’Écologie, l’Environnement et la Pollution dans les classifications
1 - Classification Décimale de Dewey
2 - Classification Décimale Universelle (CDU).
Classe 3- Sciences Sociales
Classe 5 - Sciences exactes
Classe 6- Sciences appliquées. Médecine. Technologie.
ANNEXE III. Échantillon du corpus (A) traité par Stablex
1- Quelques résultats pour le corpus en français Le traitement et l’analyse des résultats ont été effectués avec le Professeur Camlong.
UNIVERS DISCURSIF DE Aménagement écologique et piscicole des eaux douces Vocabulaire Préférentiel
UNIVERS DISCURSIF DE La Pollution des mers Vocabulaire Préférentiel
UNIVERS DISCURSIF DE L’Écotoxicologie
UNIVERS DISCURSIF DE Précis d’Écologie
UNIVERS DISCURSIF DE Les insecticides Vocabulaire Préférentiel
2- Quelques résultats pour le corpus en portugais Le traitement et l’analyse des résultats ont été effectués avec le Professeur Camlong.
UNIVERS DISCURSIF DE Poluição do Meio Ambiente
UNIVERS DISCURSIF Ecologia e Ambiente
UNIVERS DISCURSIF DE Biologia da Poluição
UNIVERS DISCURSIF DE Guia Informativo do Ambiente
UNIVERS DISCURSIF DE Bioquímica da Poluição
ANNEXE IV. Échantillon du corpus (B) traité par Hyperbase
a) Les contextes rpus traité par1- Les occurrences (pour la recherche de contextes).Choix de 69 /833
2-Concordances
a) Forme(s) recherchée(s): poluição
b) Forme(s) recherchée(s): poluente