Les portails Lyon 2 :
Intranet
-
Portail Etudiant
-
www
Le roman humaniste : un genre novateur français (1532-1564)
par DUCLOS épouse MOUNIER Pascale
-
2003
-
Université Lumière Lyon 2
Menu
Présentation générale
Consulter le document
Versions imprimables
Contact
Table des matières
Tableaux
Page de titre
Remerciements
Résumé
Summary
Mots clés
Introduction
1 - Pour une tradition narrative : le genre romanesque, des origines à la Renaissance française
2 - Le roman en procès au XVIe siècle
3 - État des lieux des publications romanesques françaises entre 1500 et 1592
4 - Choix d’un corpus de « nouveaux romans » parus entre 1532 et 1564
5 - La poétique du mixte en marge des pratiques romanesques médiévales et contemporaines
Première partie La pratique romanesque dominante au XVIe siècle : théorisation, principes d’écriture et réception
Chapitre 1 Étude lexicologique de roman : incohérence et malaise dans la terminologie narrative
I - Flottements linguistiques entre les catégories narratives
1 - La propension à l’hyperonymie
2 - Le recours à la synonymie
a - Des sous-genres interchangeables
b - Les substituts narratologiques de roman
3 - Comment appeler un auteur de romans ?
II - Les sens de roman au XVIe siècle
1 - Le sens restreint
a - Les sèmes spécifiques de roman
b - Des vieux romans et des romans nouveaux ?
2 - Occurrences d’un autre emploi spécifique
III - Interférences du lexique et de la pragmatique : les déterminations idéologiques de l’emploi de roman
1 - La péjoration
2 - La mélioration
Chapitre 2 Le roman, un genre aux marges des théories de la poésie et de la rhétorique
I - Les lacunes des canons littéraires en vigueur au XVIe siècle
1 - La Poésie selon les Anciens : prescriptions et proscriptions
a - Le système des genres
b - L’exigence de moralité
2 - Situation théorique de l’écriture en prose
3 - L’elocutio romanesque : un style poétique ou oratoire ?
II - Polémiques italiennes autour de la notion de poésie romanesque
1 - L’intégration du romanzo à la Poésie
2 - La volonté de distinguer le romanzo du poème épique
3 - Mélange des genres et aristotélisme
III - Le rêve d’une nuova poesia : pour un roman épique français ?
1 - Une éthique perceptible dans les romans de chevalerie traduits ?
a - Pour la profondeur de sens du roman
b - Jacques Gohory à la recherche des lois du genre
2 - L’épopée romancée idéelle
Chapitre 3 Traduction, adaptation, réécriture : une poétique romanesque convergente
I - La mise en roman d’une matière allogène
1 - Un héritage de la pratique médiévale
2 - La traduction : assimilation d’un langage romanesque préexistant
II - Appropriation du texte et autorité scripturaire
1 - D’un scripteur à l’autre : les mécanismes de déplacement du sens
2 - Exhibition du translateur et construction d’un univers subjectif
III - Langage et idéologie dans la « prose de l’exposé »
1 - Amadis ou l’invention d’une prose ornée
2 - Roman chevaleresque et société : l’empire de la convention
Chapitre 4 Le critère du goût et son influence sur les tentatives de réforme de la narration romanesque
I - L’obscur concept du plaisir
1 - Le roman, une littérature récréative
2 - Enjeu du plaisir dans la querelle autour des Amadis
3 - Plaisir du corps ou plaisir de l’âme ?
II - Des codes esthétiques socialement diversifiés
1 - Le principe de la variété à l’œuvre dans le nouveau roman de chevalerie
2 - Le goût de l’artifice satisfait dans le roman grec
III - L’histoire fabuleuse comme voie de renouvellement du roman
1 - Les relations de la fable et de l’histoire à la Renaissance
2 - Amadis et la question de la vérité romanesque
3 - Un nouveau concept romanesque sous la plume d’Amyot et sa postérité
Deuxième partie L’originalité du roman nouvelle manière : un genre caractérisé par sa diversité formelle
Chapitre 1 L’innommable poétique de la variété
I - Innovation romanesque et prudence lexicale
1 - Une terminologie vague
2 - Le choix de substituts précis : veritable histoire et histoire fabuleuse
a - Rabelais : de l’histoire veridicque aux mythologies
b - Des Autels : la mythistoire
c - Aneau : l’histoire fabuleuse
II - La représentation de discours, ressort générique de nos œuvres
1 - Qu’est-ce que l’image d’un énoncé ?
2 - Une copia de langages comme poétique romanesque
3 - Pour une spécificité de la prose du roman
III - Variété langagière et licence narrative : un roman sans histoire ?
1 - Disqualification du récit au profit d’énoncés reconnaissables
2 - Langages, modes, formes, genres : essai de typologie des discours convoqués
3 - Fondation d’un usage extraordinaire de la narration : le récit en son miroir
Chapitre 2 Le problème de l’unité du roman : un récit sans forme ou au carrefour de toutes les formes ?
I - Des livres inclassables
1 - Données génériques à l’ouverture des textes
2 - Au sein des récits, la mise en concurrence de plusieurs formes encadrantes
II - Détermination de l’appartenance sous-générique de nos œuvres
a - Les cinq Livres de Rabelais
b - Les Angoysses douloureuses
c - La Mythistoire barragouyne
d - Alector
III - Aux marges du roman : le dialogue et la nouvelle
1 - Le dialogue littéraire et la construction narrative
2 - L’introduction d’une société de conteurs dans les recueils de nouvelles : un équilibre spécifique du récit et du dialogue
Chapitre 3 Varietas romanesqueet imitation
I - Des paysages fictionnels composites
1 - Des catégories incompatibles : vrai, vraisemblable, impossible
2 - Variété des genres et déstabilisation de la référence
II - La représentation de discours : une approche verbale du réel
1 - Redire la littérature ou le réel ? De la source au produit de l’imitation
2 - L’image d’un énoncé et son contenu idéologique
III - Les deux veines romanesques du corpus
a - Une copia restreinte
b - Une copia étendue
Troisième partie Les enjeux esthétiques de la facture romanesque : interaction langagière, conflit idéologique et conscience subjective
Chapitre 1 Pluralité des discours et diffraction du sens
I - Brouillage de l’instance d’écriture
1 - Auteur et narrateurs
2 - Prise de parole intempestive des personnages
II - L’art de la glose romanesque : présence diffuse d’une posture critique
a - L’imitation fidèle
b - L’infléchissement d’intention
c - La franche distanciation
III - Structure narrative et cadre herméneutique : divers niveaux d’interférence
1 - Ordres et contrordres interprétatifs
2 - Suspens et quête du sens
Chapitre 2 Langage, connaissance et subjectivité dans le roman. Le cas exemplaire des Livres rabelaisiens
I - Philosophie et folie : la vérité est-elle hors discours ?
1 - De Socrate à Diogène : la sagesse, le dire et le rire
2 - Valeur du silence et vérité du geste
3 - Fureur langagière et déraison
II - La forme du dialogue non dialectique
1 - Disputer sans conclure
2 - La discordance des opinions au delà du dialogue lucianique
3 - L’affirmation de vérités singulières
III - Rhétorique de l’aporie : la mise en équivalence d’énoncés contradictoires
a - L’éloge et le blâme facétieux assumés par plusieurs locuteurs
b - L’éloge paradoxal proprement dit
Chapitre 3 La fondation d’une méthode d’accès au sens : performance de la praxis romanesque
I - Sollicitation et orientation de l’exercice interprétatif
1 - Le dialogisme comme protocole de lecture
2 - L’agencement des énoncés dans la structure d’ensemble des romans
3 - Les implications réflexives de l’organisation du récit
II - La saisie d’une position auctoriale
a - Répartition des préoccupations du sujet féminin des Angoysses entre plusieurs instances de discours
b - Le système des prédictions dans Alector : un sens à vérifier
c - À chaque locuteur, son style : l’attribution des énoncés chez Rabelais
d - Instabilité de l’ethos des locuteurs et brouillage des intentions dans la Mythistoire
III - Lecture, savoirs et vie pratique
1 - La dimension éthique de l’interprétation : liberté et responsabilité du sujet
2 - La sollicitation de l’affectivité du lecteur
Chapitre 4 Au delà de la poétique humaniste du roman. Deux exemples d’un autre rapport du savoir à la diversité
I - Le Moyen de parvenir : du dialogue des langages au galimatias
1 - Un sympose ? Falsification d’un cadre générique
2 - Le mélange de propos : exubérance et confusion
3 - Le dynamitage des règles humanistes du roman
II - Don Quichotte ou les démêlés de la raison et de l’érudition
1 - La théorisation d’une nouvelle copia romanesque
2 - Un questionnement polyphonique sur le savoir livresque
3 - La folie romanesque : ses dangers et ses appâts
CONCLUSION
Le roman humaniste : un genre à part entière
2. Le récit composite de la Renaissance et l’évolution ultérieure du roman
Bibliographie des ouvrages cités
I. Bibliographie primaire (littérature et critique avant 1800)
A. Le roman
1. Du XVIe siècle
a. Les œuvres
b. Les textes théoriques sur le genre
2. Des autres siècles
a. Les œuvres
b. Les textes théoriques sur le genre
B. Les autres genres
a. Les œuvres
b. Les études
C. Étudessur les formes littéraires
II. Bibliographie secondaire (littérature et critique après 1800)
A. Le roman
1. Le roman du XVIe siècle (hormis les œuvres de notre corpus)
2. Les romans du corpus
a. Les Livres rabelaisiens
b. Les Angoysses douloureuses
c. La Mythistoire barragouyne
d. Alector
3. Le roman en général
B. Critique et histoire littéraires
C. Ouvrages de référence : bibliographies et dictionnaires
Annexes
Annexe I : Romans français publiés entre 1500 et 1592
Annexe II : Chronologie des créations françaises ressortissant à la nouvelle et au roman, publiées entre 1500 et 1592